sere nere, ti voglio bene, özelliklede rosso relativo şarkısı tapılasıdır. yanılmıyorsam bir kaç sene öncesinde gay olduğunu açıklamıştır. bizlerde o güzelim aşk kokan şarkıların bir erkeğin başka bir erkeğe yazdığı şarkılar olduğu gerçeğiyle karşı karşıya kaldık.
eski popülerliğini yitirmiş ama eski şarkıları da hâlâ dinlenen düzgün bir sese sahip italyan şarkıcıdır. bir ara gay olduğunu açıklamasıyla tekrar gündeme gelse de devamını yine getiremedi ve gündemden düştü. yine de şarkıları 2000lerin başının klasik müzik stilini yansıtması bakımından önemlidir. özlemekteyiz şarkılarını.
perdono şarkısıyla tanıdığım bir zamanlar çok sevdiğim italyan şarkıcı. gaymiş bunuda şimdi öğrendim yazıklar olsun sana tiziano. artık ortalarda da görünmüyor.
perdono gibi sacma sapan bir sarki yapmis, sonra uzerine yapismis ama aslinda cok dehset sarkilari olan italyan sanatci. la fine, troppo buono ve l'amore è una cosa semplice son albumundeki muhtesem sarkilarindan birkaci, unutun artik perdono'yu, lutfen unutun.
italyan erkeğinin gerçek yüzüdür.
Evet yerlere göklere sığdıralamayan italyan erkeklerinin standartları budur sevgili bacılarım. Italyan erkeği diye saçınızı başınızı yolmayın.
Non Melo So Spiegare
Troppo Buono
10 Piegamenti
gibi güzel şarkıları vardır.
Gay olmasıyla yürek burkan karizmatiklikte mastır yapmış, ulan italya bunlarla doluysa kalkın gidelim dedirten tarzı ortaya karışık sürekli takım elbise giyen şarkıcı kişilik.
he bu da alla mia eta şarkısının çevirisi.bu kadar tantanayı kaçan penaltıya yapmayaydı iyiydi ama bildiğiniz şiir yazmış. buyrun :
Büyük bir yalancıyım mutlu gibi göründüğümde,
En güvenilmez insansın anlayışlı gibi göründüğünde,
Çölde bir deprem gibi, her şeyi kırıp geçiren.
Ben öldüm ama kimse farketmedi.
Herkes bilir ki tehlike anında sadece uçmayı iyi bilen kendini kurtarır.
Bu durumda saymazsak pilotları, şahinleri, bulutları, uçakları, kartalları ve melekleri, geriye sadece sen kalıyorsun.
Ve ben merak ediyorum şimdi ne yapacağını,
Kimse gelip seni kurtarmayacağı zaman.
Övgüler şampiyonun hayatı için,
Hakaretler kaçırılmış bir penaltı için.
Ve benim yaşımda hala ağlamayı bilen biri gibi hissediyorum,
Ve hep şükrediyorum benim yaşımda gecelerce ağlayabilene.
Hayat, bana çok şey verdin.
Aşkı, mutluluğu, acıyı, her şeyi.
Ama teşekkürler benim yaşımda daima affetmeyi bilene.
Elbette hiç kolay değildi,
Gözleri görmeyen bir insan gibi gözlemliyordum hayatı,
Çünkü söylenenler acıtır,
Ama yazılanlar acıtarak öldürür.
Ve benim yaşımda hala ağlamayı bilen biri gibi hissediyorum,
Ve hep şükrediyorum benim yaşımda gecelerce ağlayabilene.
Hayat, bana çok şey verdin.
Aşkı, mutluluğu, acıyı, her şeyi.
Ama teşekkürler benim yaşımda daima affetmeyi bilene.
Ve umarım hayat sana ihtiyaç duyduklarını sunar.
Ve umarım kötü ve iyi şeyler için gözyaşı dökersin.
Kırgınlık olmadan.
Ve tüm korkuların kötülükten uzak olur.
Ve mutsuzluğun aşka dönüşür.
Bu sadece retorik karmaşasının davranışları ve kelimeleri karıştırıp değiştirmesinden olsa da,
Tanrı'nın bana seni affettiğimi göstermesindendir.
Ve ben O'nun bana söylediklerini dinledim.