Bilge kağanın milattan sonra 730 yılında bugünki moğolistan sınırları içinde bulunan bölgede yazılmış olan kitabelerdeki söz'den türk kelimesinin çıkartılarak yazılması.....Doğrusu aynen şöyledir....
"türk oğuz beğleri budun eşidin üzetenri basmasar asra yir telinmeser türk budun ilinin torunun kimartati"
"türk, oğuz beyleri, kavmi, işitin yukarıda gök basmasa, asağıda yer delinmese türk milleti ülkeni, töreni kim bozar?" Titre ve kendine dön !!!
Verdiğim linkin 2.55 saniyesini izleyin Ahmet şafak bu söz üzerine soru sorunca nasıl bir kapak yapıyor.....
Bilge Kağan demiştir. Tam olarak şöyledir:
O günün Türkçesi: Türk oğuz beğleri, budun. Eşiding! Üze Tengri basmasar, asra yir telinmeser, Türk budun ilingin, törüngün kim artati udaçtı erti.
Bu günün Türkçesi: Türk boy beyleri, milletim. işitin. Üstte gök çökmedikçe, altta yer delinmedikçe, Türk milleti, ilini ve töreni kim bozabilir! Titre ve kendine gel!
Şu anda Türk milletine bunu tekrar diyecek bir başbuğa ihtiyaç vardır.