Pis karizmaya sahip rammstein vokalisti. Lisedeyken kendisine olan beğenimden ötürü vatsap profilime fotoğrafını koymuştum. Telefonum çalındı ve asla değiştiremedim fotoğrafı.
Bu da böyle till lindemann maceramdı.
Kendisi her anlamda özellikle metaforu aşan psiko felsefi, en dışavurumcu varoluşsal anlamda prometehus'tur hem de yer yer izlenimci lirizmle şair bir isyankar, tanrılardan ateşi çalan bir anarşisttir. Burada tanrı ve ateş yerine ister püriten ahlakı ister idle egonun süperegoyu alt edip kral çıplak demesini koyun... kendini gerçekleştirmek isteyen insanlar için pandora'yı aşan bir ilhamdır hem sanatı hem varoluşu. Baudleire'dan şair Lindemann'a gelsin ; "It is time to be drunk! be drunk, be continually drunk! On wine, on poetry or on virtue as you wish." “Always be a poet, even in prose.”
Almanya'da ders kitaplarına giren ünlü bir şair olan babası gibi bir şair. ilişkileri aradaki büyük yaş farkından, kuşak çatışmasından dolayı iyi olmasa da derin lirik duyarlılığı bir şekilde şair babaya çekmiş. Babası hayatta olmadığı için göremese de till lindemann'ın "messer"(knife) ve "in stillen Nächten" (On Quiet Nights) adında yayınlanmış iki şiir kitabı mevcut.
Şiir ve babasıyla ilgili bir röportaj şöyle;
"My father would be proud of my poems..." http://www.rammstein.us/archives/3820
Messer'den bir şiir; manş denizini aşan bir yüzücü, deniz ve doğa aşığı olduğunu bilince hele ki rammstein olarak ilk albümleri ve canlı performanslarında taktığı egzantrik gözlüğü düşününce daha da anlamlı gelen bir şiir:
Glück
Das Leben birgt auch gute Stunden
hab Fischaugen am Strand gefunden
werd sie auf meine Augen nähen
kann dich dann unter Wasser sehen
und all die bunten Wasserschlangen
aus deinem schönen Schädel fangen
Happiness
Life also carries some good times
I've found some fish-eyes on the beach
I'll stitch them onto my eyes
Then I'll be able to see you underwater
And all the colourful water-snakes
Billow out from your beautiful skull
"in stillen Nächten" (On Quiet Nights)'dan üç şiir, sonuncu geçmişe dair en cevapsız sorulara bile yanıt olup insanı aydınlatacak cinsten;
Liebe
in stillen näcten weint ein mann
weil er sich erinnern kann
Love
On silent nights, a man cries
because he can remember
Kunst
Es tut sehr sehr gut
Wenn jemand deine kunst versteht
Art
it's so very very good
if someone understands your art
ich leibe dich
wie kommst du nur im traum darauf
daß ich dir sage
woran ich kaum zu denken wage
i love you
how could you even dream
that i would say to you
what i hardly dare to think
Kendisiyle ilgili kac guzel cumle kursam yinede anlatamayacagim insandir. Sesinin durulugu, karizmasi, durusuyla ve sarkilarindaki derin anlamlarla beni ve bi suru insani kendine hayran birakmistir. Arada kucuk yaramazliklar yapsada aslinda iyi cocuktur till onun ne kadar duygusal oldugunu ve derin bi hayal gucune sahip oldugunu anlayabilecegimiz sarkilar ve klipler vardir ve bence bunlarin basinda mutter, sonne, ohne dich ve rosenrot gelir.. Gercekten kliplrindeki bazi inceler hayranligima hayranlik katmaktadir mesela normalde pamuk prenses elmayi yiyince olmesine karsilik sonne klibinde pamuk prenses tabutunun uzerine elma dusunce uyanmaktadir ve dehset ilgimi cekmistir. Diger yandan mutter klibinde aslinda her ne kadar bir "klon" uzerinden sarkiyi soylesede bence till bu sarkiyi tamamen annesine ithaf etmistir ki kendisinin annesine cok duskun oldugunu bilmeyen hayrani yoktur. Ayni zamanda rosenrot tamamen kisa film tadinda muhtesem otesi bi kliptir. Ohne dich zaten anlatilmaz o nasil sarkidir oyle.. nasil duygusaldir.. zaten till bi soylesisinde kendisinin genelde karamsar bi hayal gucune ve ic dunyaya sahip oldugunu soyler. Tanismak icin alaman olunasidir kendisi...hic yaslanmasin hic muzigi birakmasin..ya da vazgectim muzigi biraksin benle evlensin. Sahsen onlar sayesinde su donemlerde genc oldugum icin sukrediyorum yoksa ancak the beatles gibi dinleyip dinleyip " anasini satayim boyleleri bizim zamanimizda yasamiyor ki yeaaa" deyip deyip iclenirdim.. sonuc olarak iyiki till lindemann muzik yapiyor ve iyiki onun muhtesem karizmasini biliyorum. Ohne dich kann ich nicht sein Till diyorum bi gun tanismak gormek nasip olsun diyorum.