dil bilmeleri sadece konferans verebilmeleri için değil, her uçakta mutlaka bulunan "yerimi değiştirmek istiyorum", "müzik dinleyebilir miyim" vb gibi sorular soran, servis yapıldığında menüdeki yiyecek ve içecekler hakkında normal olarak kendilerine danışmak isteyen insanlara mal gibi bakakalmamak için mutlaka gerekmektedir.
suç hosteslerde değil, suç ingilizce bilmeyen hostesler topluluğunu kopenhag uçuşuna veren denyoda da değil, suç ingilizce bilmeyen bu hostes bozuntularını işe alanı işe alanda. resmen hosteslere (hostese demiyorum) tercümanlık yaptım ve bir kere daha gördüm ki thy iyice çürümüş. sorumsuz, amatör adamlar.
Ne yazıkki türk hava yollarında sıkça karşılaşılan durumdur.Halbuki öyle bir ingilizce sınavı yaparki personelini işe alırken herkesi korku kaplar.Önce yazılı daha sonra da sözlü ingilizce mülakat sınavına alınırsınız.Ama işe bakınız ki ekibinin en fazla yüzde onbeşlik kesimi ingilizceyi adam akıllı konuşur.Sivil havacılıkta ingilizce çok önemlidir çünkü dünyada bu sektörün yasal dili ingilizcedir.O yüzden sivil havacılık memuruysan bu dili mutlaka bileceksin.Hele hele tehlike durumunda teknisyeninden yeni başlayan kabin memuruna kadar hepsinin akıcı bir şekilde konuşması zorunluluktur.Bütün bu yasal düzenlemelere rağmen büyük bir kısmı maalesef yeterince konuşamaz.
Edit:iyi bir dayınız ve amcanız varsa thy'de kabin memuru olabilir , hatta uçakta şirinleri bile görebilirsiniz.
thy'nin ne kadar markalaşmaya önem verse de yaptığı önemli hatalardan biridir. markalaşma yönünde zaman kaybettiren durumlardır. eğer global bir şirket olmak istiyorsanız en azından uluslararası uçuş yapan personelinizin iyi derecede ingilizce bilmesi gerekiyor.
(bkz: havacılık işini ve elemanlarını otobüs firması işletmekle karıştıran zihniyet)
(bkz: ingilizce üzerinden milliyetçilik yapmaya kalkışan ilkel toplumlar)
(bkz: interneti ve ingilizceyi red eden devrimci gençlik)