evet, sonunda geliyor. 17. sezonun sonlarina yaklasan, 2007 ve 2008'de de iki yeni sezonuyla devam edecek olan tüm zamanlarin en cok izlenen cizgi filmi The Simpsons, beyazperdeye geliyor. 27 Temmuz 2007'de tüm dünyada ayni anda.
"Leaping his way onto the silver screen, the greatest hero in American history!"
türkçe dublajlı olarak izleyeceğime, dvd'sinin çıkmasını bekleyeceğim filmdir.
böyle bir filmi dublajları ne kadar harika olursa olsun türkçe izlemek cinayettir.
türkiyede sadece 1 salonda altyazılı olarak gösterime girecek olan film, umarım bursaya düşer.
"çoluk çocuk izler nasıl olsa." mantığıyla hareket edenler inşallah kısa sürede bu kararlarından vazgeçerler. ilk hafta kimsecikler gitmezse, vizyondan da kaldırır bu mantıkla. düşünmez "kimse neden gelmiyor?" diye.
her çizgi filmi, bilimkurgu filmini, fantastik filmi çocuk filmi olarak niteleyen zihniyetin dublajlayarak resmen sansürlediği filmdir; hayır dublajlar ve salonların küçük bir bölümünde öyle vizyona sokarsın ancak bu yapılan resmen filmi katletmekle birdir.
ayrıca bu dublaj olayı nereye kadar demek istiyorum artık bir şeyler yapmanın zamanı gelmedi mi acaba; star wars, the transformers, the simpsons movie derken bize seçim hakkı bile tanımayan bu insanlara daha ne kadar izin vereceğiz?
bu filmin türkiye'de 80 sinemada türkçe dublajlı, 1 sinemada altyazılı olarak vizyona girmesi, amerika birleşik devletleri'nde pg-13 ratingi alan, yani 13 yaş altı seyircinin izleyebilmesi için velisinin iznini gerektiren bir filme çocuk filmi muamelesi yapmaktır.
bir de televizyon reklamlarında "yılın sinema olayı!" demiyorlar mı, kafayı yiyeceğim! evet, yılın sinema olayıydı, ama artık değil, çünkü siz içine ettiniz sayın özen film yetkilileri!
filmi berbat etmişler sağolsunlar böyle seçme özgürlüğümüzü ele alarak sinemadan uzaklaştırıyorlar toplumu,heyecanla beklediğim gün hayal kırıklığına uğradı.
yıllardır hayranlarına, bir bölüm olsun "öeeeaaahh yeeeaannii fena değildi" bile dedirtmemiş ve bunu 18 sezon gibi rekor bir süre sürdürebilmiş çizgi film serisinin sinema filmidir.
(bkz: efsaneler ölmez şekil değiştirir)
satılan 85 kopyasının 84 tanesinin türkçe dublajlı olduğunu öğrendiğimde beni büyük hayal kırıklığına uğratan filmdir. o bir tane olan altyazılı ise sanırım kanyon mu ne öyle bir yerde varmış**.
sonuç olarak torrent yapıp korsan olcaz başka yolu yok.
orjinal versyonunu seyretmeye vakıf olmuş şanslı azınlıktan biri olmanın, gurur verici olduğu söylenebilir.
nazire olsun diye söylemiyorum fakat film gerçekten güzel. sanki biraz daha uzun olabilirmiş. bunun dışında 37 ekranöğrenci televizyonunda izlediğimizden kat kat zevkli olması ise hem sinemanın güzelliği, hme de filmin kalitesinden kaynaklanmaktadır. (bkz: cinebonus kanyon)
--spoiler--
filmin başındaki ve sonundaki sürprizler oldukça eğlenceli.
--spoiler--
en bir taze haliyle sinemaları şereflendirmiş , aylar sonra sinema yüzü göstermiş filmdir..
küresel ısınma^yla artan çevre sorunlarına , baba oğlu ilişkisine , aşka , kahramanlığa ve en çok da komediye yer verilmiş..
lisa^nın sevdiceği kolin^e aşık oldum , evlensin benle.
bir de en güzel şey ;
==spoiler==
marge: in every marriage you get one chance to say "i need you do do this with me"...
homer: that is the stupidest thing i have ever heard..
not : enfes ingilizcemle derhal çeviriyorum ; her evlilikte sadece bir kez birine ^^bunu seninlen yapmaya ihtiyacım var^^ dersin..^^hayatımda duyduğum en aptalca şey bu^^..
türkçe dublajlı versiyonu izlememek için kendimi tutmayı düşünüyodum, 5 gün dayanabildim bugün gittim, ilk dakikasından itibaren 'aha türkçe konuşuyolar ne biçim len bunlar'ı kafamdan atamadım, film beklentilerimin ötesinde harika bi şeydi ama bu dublaj yok mu.. bir de filmin başında cnbc-e logosu gösterdiler, hayır bunu yapıyosun da bu dizinin cnbc-e de senelerdir altyazılı olarak gösterildiğine hiç mi dikkat etmedin, farkındaysan bu spongebob squarepants olsaydı cnbc-e nin yaptığı gibi dublajlısında bi sakınca görmezdik, the simpsons movie ye çocuk filmi muamelesi yapmak hangi dahinin fikridir, özen film ne zaman kendine gelecektir, sinema salonları hiç bu konularla ilgilenmemektemidir, ne oluyo?* dublaj başarısız demiyorum, homer, bart, hele marge türkçe konuşsaydı kesinlikle böyle konuşurdu diyebilirim, ama türkçe konuşmuyolar, bu adamları 18.sezona girerken hala dan castellaneta, julie kavner,hank azaria vs.. seslendiriyo, 89dan beri seslerini duyduğumuz kafanın arkasına ali poyrazoğlunun gevrek gülüşünü koyunca felek şaşıyo fena oluyo..
bu arada sinema salonları artık cd marketlere girince dublajlı film varmı yiğen mantığıyla film seçen adama mı, yoksa filmin tadı kaçar orijinal alt yazının hastasıyız diyen adama mı hizmet edecekler bi seçseler, hangi kitle sinema salonuna 8-10 milyon verirken bu parayla izleyebileceği korsan cdlerin sayısını aklından geçirmiyo bunu bi anlasalar..**
En başından itibaren alıp sürükleyen sonrasında ulan neye gülmüştük bir bak unuttuk hissi veren film. Tahminlerimden farklı olarak Türkçe dublaj o kadar da sarsmamış.
--spoiler--
Karısının terketmesinin ardından kutup köpekleri tarafından saldırıya uğrayan Homer:
Kırbaçladığım herkes beni terketmek zorunda mı?
--spoiler--
tüm sezonları baştan sonra izlemiş (evet evet 1. sezondan 18. sezon sonuna kadar) hasta simpsons fanatiği olarak büyük bir hevesle bekledikten sonra izlediğim ve tüm bu beklentime karşılık bende hayal kırıklığı yaratan film. röportajların birinde yapımcılar senaryo seçimi için çok uğraştıklarını söylemişlerdi ama daha eğlenceli simpsons bölümleri olduğu kesin. alelade bir simpsons bölümünde bile daha çok güldürüyor.
sinema olması nedeniyle sürenin uzun olmasına kanarak çizgi filmde yapılan esprilerin 10'da 1'inin bile yapılmadığı film. süresi ne kadardı tam bilmiyorum ama insanın canı sıkılıyor. çizgi film haliyle kalsa daha iyiydi. beklentileri karşılamıyor.