bugüne kadar bir şey yazmadığımı görünce kendi kendime düşüncelere sevk edilmeme salık vermiştir kendileri.
yamulmuyorsam 14 ekim 1991 senesinde, içerisinde i m going slightly mad, innuendo, these are the days of our lives gibi şaheserleri de barındıran freddie mercury adlı gelmiş geçmiş en iyi şarkıcılardan, daha da ötesi sanatçılardan, belki de şarkıcılık yapmış en iyi 5 sesten birisi olan kişinin güle güle dediği innuendo albümünün en iyi parçalarından birisidir. her nasıl innuendo parçasının düzenlemesi akıllara zarar ise, i'm going slightly mad ve these are the days of our lives gibi şarkılar hüzünde sınır tanımıyorsa, don t try so hard içinizi acıtıyor ve ''bırak kasma bu kadar'' diyorsa, bu şarkı da onların toplamına eşit olup, belki de yaklaşık bir 25 senelik beraberlikteliğin altına atılan imza gibidir queen açısından da.
kişi dinlediğinde her türlü acıyı, zevki, kederi, ya da erdemi dahi içerisindeki hücrelerde hissedebilir. yağmurlu bir havada dinlerken, yağmurun da vermiş olduğu etkiyle, soğumaya yüz tutmuş sonbahar akşamında içini ısıtabilir; ya da sözlerine kendisini kaptırdığında, başarısız bir işin, kırılan kalplerin ya da karşılıksız çeklerden de öte, karşılıksız, melankolik depresif aşkların sonunda kendisine bir kılıf hazırlayabilir. böyle bir tutkudur bu şarkı. belki onlarca queen şarkısını bilmezsiniz, haşır neşir olmayan kişiler de, queen'i bu şarkıdan ibaret bilirler; varsın bilsinler, ama bilinen bir şey de odur ki, bu şarkı freddie mercury'nin her zamanki muhteşem yorumuyla brian may amca'nın red special'ının sevişmesinden de öte bir şarkıdır.
my soul is painted like the wings of butterflies
fairy tales of yesterday will grow but never die
i can fly, my friends
the show must go on
the show must go on, yeah
ooh inside my heart is breaking
my makeup may be flaking
but my smile still stays on...
kim bu sözlerde kendisinden bir parça duygu kırıntısı bulamaz ki. düşündüğünde, kişiliği ile birleştiremez ki. bizde de yok mudur; içeride bir yerlerdeki acıya rağmen, makyajımızın akmasına rağmen, dışa gülümsemek zorunda olduğumuzun farkındalığının...
tarafımdan yapılmaya çalı$ılmı$ türkçe çevirisi $öyledir efem;
bo$luklar.. ne için ya$ıyoruz biz?
terk edilmi$ yerler, sanırım skoru biliyoruz hepimiz..
devam ve devam
bilen var mı neyi aradığımızı?
bir ba$ka kahraman, bir ba$ka aptalca suç
perdenin arkasında, pandomimde
bekle biraz!
kimse almak istemiyor mu artık onu?
gösteri devam etmeli..
gösteri devam etmeli..
içimde kalbim paramparça olurken
makyajım akıyor olabilir,
fakat gülümsemem hala duruyor..
ne olursa olsun, hepsini $ansa bırakacağım
ba$ka bir kalp ağrısı, ba$ka ba$arısız olmu$ a$k
tekrar ve tekrar..
bilen var mı neyi aradığımızı?
sanırım öğreniyorum
daha sıcak olmalıyım $imdi
yakında dönüyor olacağım
kö$enin etrafından $imdi
dı$arıda $afak sökmek üzere..
fakat içimde karanlık, özgür olmak için acı çekiyorum
gösteri devam etmeli..
gösteri devam etmeli..
içimde kalbim paramparça olurken
makyajım akıyor olabilir,
fakat gülümsemem hala duruyor..
ruhum tıpkı kelebeklerin kanatları gibi boyanmı$
dünün peri hikayeleri büyüyecek ama ölmeyecek asla
uçabilirim, arkada$larım
gösteri devam etmeli, evet
gösteri devam etmeli
onunla gülümseyerek yüzle$eceğim
asla teslim olmayacağım
bu gösteriyle
parayı doruğa çıkaracağım, ölümü yenip
devam etmek için isteğimi bulmalıyım
gösteriyle birlikte
gösteriyle birlikte
gösteri devam etmeli..
kafamdaki gelmiş geçmiş en gaz, en efsane, kısaca bütün mükemmelikleri karşılayan her kelimenin en i şarkılar listesinde her daim ilk 10 da yer alması garanti nadir şarkılardan... daha nasıl tarif edilir işte onu bilmiyorum.. düşünsene daha iyisi yapılsa bile benim ağızımdan çıktı bir kere böyle birşey.. geri dönüş yok yani..
moral bozucu bir şarkıdır çünkü bu şarkıyı sizden önce biri bestelemiştir.bu şarkıyı dinledikten sonra yapabileceğiniz her türlü taşkınlıktan sorumlu tutulmayacaksınız.
müzikte varılabilecek en derin en olağan üstü daha iyisinin yapılması imkansıza yakın queen in inanılmaz ötesi şarkısı......bu şarkıda freddie mercury nin yorumu ve vokaller tarif edilemez güzelliktedir