the new york times ın teröristlere asi demesi

entry17 galeri0
    9.
  1. 13 turkish soldiers die in fire attributed to kurdish group.

    birde şu var "kurdish fighters"

    dünya bizi anlamıyor.

    http://edition.cnn.com/20.../14/turkey.pkk/index.html

    turkey's prime minister has vowed that kurdish rebels will pay a "heavy price" after launching an ambush that killed 13 turkish soldiers.

    http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-14170418

    sanırım kürt asilere ve kürt savaşçılara terörist diyen tek devlet biziz. ne zalim adamlarız adamların özgürlük savaşlarını baltalıyoruz. tıpkı kuzey kıbrısı kimse devlet olarak tanımadığı gibi pkk' yı da kimse terör grubuna sınıfına koymuyor koysa da eylemlerini özgürlük ve demokrasi savaşı adı altında geçiyor.
    0 ...
  2. 8.
  3. şaşırmadım hatta alkışladım çünkü eloğlu gelip atatürk'ün açtığı meclisten ağzımıza sıçtı alkışladık yavşak yavşak da güldük. (bkz: obama'nın meclis konuşması)
    0 ...
  4. 7.
  5. objektif olmadığının, milyonlarca kanıtları arasına giren söylemdir.
    0 ...
  6. 6.
  7. adamlar haklı çünkü terörist olsalar bir devlet bu kadar tolerans göstermez ve topyekün bir sınır ötesi operasyon yapıp anasını bellerdi ama demek ki terörist değil sadece 3-5 isyancı o yüzden devlet pek müdahale etmiyor. yani devlette kabul etmiş isyancı olduklarını.
    0 ...
  8. 5.
  9. 4.
  10. "bir insan türkiye'de yaşıyorsa ya devletine ve kurulu düzene aşık vatandaştır ya da terörist." zihniyetinin şikayet ettiği olay.

    ny times gazetesi evet emperyalizmin ana karargahından yayın yapan, çoğunlukla buna göre yayın politikası izleyen bir gazete.
    ama senin resmi gazeten değil, senin vatandaşına tiraj kaygısıyla milliyetçilik pompalayacak gazete değil. bir satış kayıgısı taşımıyor yani.

    30 yıldır onbinlerce insanın öldüğü, ölülerin ezici çoğunluğunun bu "isyancı"lardan oluştuğu bir kirli savaştan sözederiyoruz, sen hala "o ne dedi bu ne dedi"nin derdindesin.
    0 ...
  11. 3.
  12. herkesin "kendi teröristi" olduğu bir dünyada alışmak lazım.

    biz ıraktakilere "ıraklı direnişçiler" derken onlar abdnin teröristleridir. bizim "suriyeli muhalifler"imiz esadın teröristleridir, bizim(amerikanında)"mücaditler"imiz vaktinde sscbnin teröristiydi.

    kimin sahibinin kim olduğunu öğrenmek açısından önemlidir.
    0 ...
  13. 2.
  14. ikiz kulelerin asiler tarafında yıkıldığını gösterir.
    2 ...
  15. 1.
  16. direnişci olarak bile tanıtıldıklarını görmüştük. bu onun yanında çok fazla koymadı.
    1 ...
  17. 1.
  18. ordusu asi eğitiminden sorumlu devletin gazetesinden başka ne beklenirki.
    0 ...