kitapta geçen ve herkesin duyduğu ama hakkında düşünmediği bir şeyi paylaşmak istiyorum.
--spoiler--
+iyi sabahlar!
-bana iyi sabahlar mı diliyorsun?
-sabahın ben istesem de istemesem de iyi olduğunu mu söylüyorsun?
-yoksa bu sabah kendini iyi hissettiğini veya bunun iyi olunacak bir sabah olduğunu mu kastediyorsun?
--spoiler--
kitap açısından konuşmak gerekirse çok inanılmaz konusu olmasa da tolkien kaleminden çıktığından dünya harikalarınandır benim için. film açısından bakılırsa, yıllar önce haberleri çıktığında daha çok sevindiğim ve merak ettiğim ama onca yönetmen değiştirip durakladıktan sonra heyecanımı yitirdiğim filmdir kendisi. vizyona girdiğinde ilk ben giderim ama o ayrı.
bu kitabı 2 kere okuyup filmi öyle izleyeceğim. yüzüklerin efendisini filmi çıkmadan 2-3 sene evel okumuştum. film çıkınca 3lemeyi bir kere daha okuyup izlemiştim çok zevk vermişti. umarım bu da öyle olur.
filmi 2 bölüm halinde çekilecek olan ve isimleri; THE HOBBIT: AN UNEXPECTED JOURNEY ve THE HOBBIT: THERE AND BACK AGAIN şeklinde açıklanmış olan sanat eseri.
Out in the distance
There's so much gold
The treasure that I've found
Is more than enough
Far to the hill we've to go
Over the mountains and seas
To the old hill
Where the old dragon sleeps
Blind in the dark dungeon's night
So God please take me away from here
And Gollum shows the way right out
[Solo: Andre]
I'm alive
The dying dragon brought trouble and pain
And horror to the halls of stone
I'll take the mighty stone
And leave the dwarfs behind
Ice and fire and forest we passed
And horror in the halls of stone
Trolls in the dark
The dawn took them all
Caught in the wood
By the wooden king's men
But now I'm alone
'Cause I've made up my mind
By the spell of gold
[Lead: Andre]
The king under the mountain
Will risk the great war
Oh what a fool
He's losing control
So I am trying to find a way
Blind in the dark dungeon's night
Then darkness comes from the northern side
And Thorin clears his mind