le monde'dan tanıyanların ablası romancı-gazeteci-denemeci viviane forrester'in kitabı. ibrahim yıldız çevirmiş kitabı ekonomik dehşet adıyla. das kapital'dan sonra en çok satan ekonomi kitabıymış. bir demet sunalım, fazla söze ne hacet;
--spoiler--
habire 'işsizlik'ten dem vuruluyor. ne ki, bu terim günümüzde gerçek anlamını yitirmiştir, çünkü o, tanımlama iddiasında olduğu o eski görüngüden odukça farklı bir olguyu anlatmaktadır artık. yine de işsizlik diye diye ince hesaplı ve çoğun yanıltıcı vaatler imal edilmekte, emek piyasasına akrobatik hareketler ve düşük ücretlerle tutunan çok az sayıdaki iş imkanına işaret edilmektedir. emek piyasasından dışlanan milyonlarca insan, alay edercesine yüzde hesaplarıyla ifade edilmektedir; bu işsizlik oranı da on yıllar boyunca muhtemelen böyle devam edecektir. peki böyle devam ederse toplum ve emek piyasası nasıl bir hale gelecektir?
--spoiler--
--spoiler--
işsizlikten daha beteri, onun yarattığı kaygı ve bu kaygının sömürülmesidir; bu da büyük ölçüde, 'işsizliğin' tanımladığı şeyin artık geçerli olmamasından kaynaklanmaktadır, ne ki işsizlik hala kendi statüsünü belirlemektedir. halihazırdaki işsizlik sorunu sözcüğün imlediği anlamla bilinen bir sorun olmaktan çıkmıştır artık, ancak çözümler bu gerçeğe gönderme yapılmaksızın, yok edilmiş bir geçmişin ışığında bulunmaya çalışılmaktadır. ve işsizler de tam da bu gözle yargılanmaktadır. gerçekte, işsizlik diye adlandırılan bu olgunun çağdaş biçimi asla sınırlamaya tabi ya da tanımlanmış bir şey değildir ve dolayısıyla hiçbir zaman gerektiği gibi hesaba katılmamıştır. 'işsizlik' ve 'işsizler' terimleriyle neyin kastedildiği hiçbir zaman gerçek manasıyla anlaşılamamıştır. bu sorun, sözüm ona genel bir ilgi odağı olduğunda bile, sorunun içyüzü perdelenmiştir.
--spoiler--