the corrections

entry2 galeri0
    1.
  1. Jonathan Franzen'in Türkçe'ye Düzeltmeler adıyla çevrilen kitabıdır.
    Sel Yayıncılık tarafından Haziran 2012'de piyasaya sürülmüştür.
    Füsun Doruker tarafından çevirilmiştir.

    Daha detaylı bilgi için:

    http://aylaklemur.blogspo...-duzeltmek-mumkun-mu.html
    0 ...
  2. 2.
  3. Sözlükte başlığının açılmış olmasına hem şaşırdığım hem sevindiğim kitap.

    Korkunç karamsar bir kitap her şeyden önce, Ortada, tam bir dysfunctional, yani artık işlemez, kullanım dışı kalmış bir aile var. Aslında American Beauty filminin daha iç karartıcı bir şekilde kağıda dökülmüş hali. Bir ailenin bağlarını koparmadan hayatını sürdürmeye çalışmasını anlatıyor kısacası. Kimi aile fertleri kendilerini geliştiriyor kimileri geriliyor.

    Son derece detaylı bir anlatım var, tasviri sevmiyorsanız içiniz bayılır; ayrıca yazar olayları sırayla karakterlerin ağzından anlatıyor, yani tek bir hero yok burada, bu da, belli bir karaktere bağlanıp akıcılık kazanmanızı engelliyor. Bitirebilirseniz çok harika bir kitap ama, özellikle son üçte birlik kısmı rüya gibi akıp gidiyor. Ama işte bazen ne okuyorum lan, ne bu, kendi canıma mı susadım, bu kadar sikik bi aile, bu kadar mızmız, beceriksiz tipler mi olur diyebiliyorsunuz.

    ABD'nin en prestijli ödülü Ulusal Kitap Ödülünün 2001 sahibi bu kitap. Ülkemizde yayınlanması beni çok sevindirdi. Umarım satar da bu tür kitapların da yolu açılır, insanlar da Paola Coelho, Twilight veya Ayşe Kulin gibi her iki cümleyi yan yana getirenin yazarım diye ortaya atladığı bu dünyada iyi yazarları da tanımış olur.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük