mark twain'in almanca öğrenmeye çalışırkenki eziyetlerini ve neticede almanca'ya öfke kusmasını anlatan yazı.almanca bilenler için daha da komik ama bilmeyenler için de bu ne biçim dilmiş be dedirtmesi açısından komik kanımca . fazla izah etmeden buyurun aslı: http://www.crossmyt.com/hc/linghebr/awfgrmlg.html
ayrıca da baya baya kelime çekimleri ve birleşik isimlere örnekler verilmiş adeta kanıtlamak istercesine..
Bütün cermen dilleri gibi almanca'nın da zor olduğunu gösteren bir kanıttır. artik ezberleri gına getirmiştir. kuraldan daha fazla kuralsızlık bulunmaktadır. işin ilginç tarafı bir cermen dili olan ingilizceye bu kadar uzak değilken isyan edenin ingiliz olmasıdır.
mark twain'in dil özürlü olduğu konusunda şüpheler doğmasına sebep olan yazı. ama yazar değil miydi bu adam? benim bildiğim yazarlarda dile yatkınlık olur. her dili bilecek, 8 dil konuşacak diye bir kaide yok ama hiçbir yazar üzerinde "awful language" diye yazı yazacak kadr nefret edemez bir dilden. hep derler ya türkçesi iyi olmayan ingilizce'yi konuşamaz diye, öyle. almanca nedir lan? yakıştı mı sana mark?