teröriste gerilla demek

entry67 galeri0
    26.
  1. köpeklere '' hoşgeldiniz efendim'' demek kadar onurludur.
    (bkz: gerilla mı sikiyoruz)
    0 ...
  2. 27.
  3. 28.
  4. ancak vatan hainlerinin, terör yanlılarının yapabileceği yavşaklık.

    var sözlükte böyleleri evet.
    3 ...
  5. 29.
  6. mantıksızlıktır.

    istersen şeker kız candy de dostum ama insan öldürüyor bunlar. Bu gerçeği değiştiremezsin.
    0 ...
  7. 30.
  8. 31.
  9. ne koşulda olursa olsun şerefsizliktir, vatan hainliğidir.

    hikaye anlatmasın kimse.
    0 ...
  10. 32.
  11. gerilla demek ile sanki terör örgütü ve yandaşlarına mana itibari ile güzel bir tanım getirdiğini düşünmek gibi bişey.
    (bkz: orospu çocukları)
    0 ...
  12. 33.
  13. az kalır ana avrat düz gitmektir.
    0 ...
  14. 34.
  15. 35.
  16. verilen tavizler neticesinde hasıl olan durum.

    evet bir müddet sonra teröriste terörist demek suç olacak. şimdiden ağızlarımız alışsın bu kelimeye.

    gerilla...gerilla...gerilla...

    valla müthiş. söylemesi bile insana haz veriyor.
    0 ...
  17. 36.
  18. gerilla taktiği ile savaşanlara gerilla demektir aslında. önce bir gerçekleri kabullenip, koskoca orduya karşı gerilla taktiği ile nasıl zarar verdiklerini anlayıp ona göre davranmak gerekli. terörist, üç beş çapulcu, it sürüsü demeyle o işler yürümez. eğer öyle diyeceksek o üç beş çapulcunun bu zamana kadar ne kadar can aldığını düşünerek acizliğimizi kabul etmemiz gerekli.
    0 ...
  19. 37.
  20. gerilla taktiği ile hareket ettikleri düşünülürse doğru sayılabilecek bir önermedir. ama gerilla olmak onları haklı yapmıyor tabi.
    0 ...
  21. 38.
  22. teknik olarak ülkemizde "terör estiren" "militanlar" sözcüğünün kökü de unutulmuş bir terim olan "militan" dan gelir (orj. militant). terör ing. bir kelime olup şiddet uygulamak demek iken, militan(t), belli bir ideoloji uğruna silahlanmış asi demek olabiliyor. birine tokat atarsam bu da bir terör estirmektir ki ingilizcesi terrorize'dır. teröristi de aslında geniş anlamda kullanıyoruz. bunu yapan sadece bizler değiliz elbette. ingilizce konuşan çoğu ülke ve basın kuruluşları militan(t) yerine teröristi kullanıyor. bunda militant'ın old fashioned yani artık pek kullanılmayan, dilde eskimiş bir kelime oluşu ya da vurgulama amacı yatıyor "olabilir". yeni nesil ingilizce sözlüklerde terrörist direk politik istek ve amaçlardan ötürü bombalama ya da silahlı eylem yapan kişi olarak alınmaktadır. militant ise çok ince bir fark ile terrorist'ten ayrılmıştır. öyle ki militant, politik bir takım "değişiklikler" amacı güden örgütlenmiş silahlı bir grup olarak açıklanmış. her ne kadar kelime değişiklikleri ile ele alınmış olunsa da arada yine de pek fark yoktur. ama militant'ın az kullanılıyor olmasının bir diğer sebebi de kelimenin kökünün militia (milis) dan türetilmiş olması "olabilir". militia'nın yeni nesil sözlüklerde anlamına baktığımızda ise asker gibi eğitim görmüş ama orduya mensup olmayan birliğin her bir üyesi tanımını buluyoruz.

    guerrila yı ele alacak olursak sözlükte karşımıza çıkan tanımlama küçük resmi olmayan milis birlikleri olacaktır. burada ilk baştaki milis tanımınıyla çelişen bir tanımlama var. milis, sözlüğün zaten dediğine göre orduya mensup olmayan bir birliktir. ancak milis kuvvetleri kendi ordusuna isyan çıkaran grup olarak herhangi bir tanımda yer almamıştır. guerrilla'da ise kendi ülkesinin ordusuna bir baş kaldırış söz konusudur. tam bu noktada bildiğimiz manasıyla militan ve teröriste yakınlık göstermektedir. bunu da geçip, terörist ile gerilla arasında seçim yapmak zorunda kalacak olursak, tüm bu tanımlara göre aslında ikisini de kullanabileceğimizi anlarız.

    not: bu kelimeleri longman ve oxford sözlüklerdeki tam tanımlarına göre tarafımdan ele alınmıştır.

    edit: siyasi bir takım isimlerin terörist yerine gerilla kelimesini kullanması, yukarıdaki araştırmaya göre cahilce, yön değiştirilme amacı güdülmüş, laf kalabalığı yapılmış bir eylem haline gelmiştir. biraz kelime bilgisi ile bu yanlışlık hiç meydana gelmeyebilirdi. (!)
    0 ...
  23. 39.
  24. teröriste kürt askeri demek için hazırlık sınıfına geçmek gibidir.
    allah belanızı versin.
    4 ...
  25. 40.
  26. 41.
  27. gerilla sıfatını şerefsizce kirletmektir.
    1 ...
  28. 42.
  29. gerilla bulunduğu bölgeyi savunan adama denir. bu dangalaklar işgalci vaziyetindeler. takdir sizin.
    2 ...
  30. 43.
  31. PKK yandaşlarını ortaya döken tanım.

    Facebook'ta böyle diyenlerin profillerini bir bir Bilişim Suçları Birimi'ne iletiyorum, onlar da teknik takip için Terörle Mücadele Birimi'ne iletiyorlar. Sen PKK'ya alttan alta dolaylı destek verirsen ben de komşu arkadaş kardeş demem seni gereken yerlere bildiririm. Ülkesini seven her vatandaş böyle yapar, çünkü bu tür insanlar lojistik destek, para desteği, istihbarat sağlıyor olabilirler. Terörle Mücadele Birimi'ne göre de %80 doğru çıkıyor öngörüleri.

    Bu sempatizanların çoğu da Antalya, Kocaeli, Mersin gibi kelalaka illerde yaşıyor.

    Siz de boş durmayın. O sümsük, acıdığınız komşunuz, facebook ergeni, PKK'nın finansman veya istihbarat zincirinin önemli halkalarından biri olabilir.

    http://bilisimsuclari.iem.gov.tr/ilet.php
    2 ...
  32. 44.
  33. orospu çocuğuna kardeşim demektir.
    1 ...
  34. 45.
  35. gerilla sözcüğünün ne anlama geldiğini bilmeyen malın duygusal hezeyanıdır.
    0 ...
  36. 46.
  37. 47.
  38. aslı şudur; gerilla taktiği ile eylem yapan orospu cocukları, bakınız gerilla cümlenin içerisinde yer alıyor fakat durum orospu çocuğu olduklarını değiştirmeye yetmiyor.
    1 ...
  39. 48.
  40. Olsa olsa bir teröriste ankara şivesiyle "yaptıkların bedelsiz kalmayacak gerim gerim geril la" demek şeklinde olur o kusura bakma vekilden bozmacım.
    0 ...
  41. 49.
  42. kavramları birbirinden ayıramamaktan kaynaklı söylemdir.
    0 ...
  43. 50.
© 2025 uludağ sözlük