terörist olsam eylemimi iftara yakın koyarım

entry3 galeri1
    ?.
  1. bir emin çölaşan sözü.. mü desem yoksa teröristlere akıl vermesi mi desem bilemedim. çok çarpıcı bir konuşma. hangi akıl ile söylemiş bu sözü bilmiyorum ama akıl ile kendilerini aynı cümle içinde kullanmak akıl sahibi insanlara hakaret olacağı için ve akıl sahiplerine hakaretten şahsıma dava açılabileceğini düşündüğüm için kullanmıyorum vazgeçtim.
    2 ...
  2. ?.
  3. emin çölaşan sözü değildir yani böyle dememiştir.
    haberi ben yaptım ordan biliyorum. bu cümleleri sorduğum "teröristlere karşı eylem koymayı düşünüyor musunuz?" sorusuna karşılık olarak vermiştir.

    "ben olsam teröriste iftara yakın koyarım nasılsa oruçlu değilim. eheh" demiştir. ardından da oruç tutanlara hayırlı iftarlar dilemiş ve allah kabul etsin demiştir.
    sonra sansasyon olsun diye sırf şamatasına ertuğrul özkök haberi çarpıtmıştır.

    o sıralar zaten aydın doğn da kıl oluyodu emin abiye ses etmedi.
    uyardım içim rahat.
    2 ...
  4. ?.
© 2025 uludağ sözlük