tengir budun ve ekürileri

entry13 galeri5 video1
    13.
  1. Bu aralar fazla mesai yapan ekürimê mekürilerdir.

    Ekşi sözlükten de transferler yapmış diyila.

    Sizlere şeker verelim. Şeker yalayın anam. Başka şey değyil.
    0 ...
  2. 12.
  3. Ay bi tanesi var. Böyle latince matince isimli. Ne olduğu da belli değil. Harun marun yane. Olabilür.

    Heh işte o baya baya eküri meküri. Hatta ileri seviye yalakatül şakşakiyecilerden.
    7 ...
  4. 11.
  5. https://galeri.uludagsozluk.com/r/2140100/+

    Güldüren eküri mekürilerdir.

    Dilim varmıyo söylemeye. Anladınız siz.
    2 ...
  6. 10.
  7. daha ilk ayakta ganyanı yatıran ekürilerdir.
    7 ...
  8. 9.
  9. Aslında tengir budun ve yalaswh desek yeridir.

    Anlayan anladı.

    Yaziks.
    7 ...
  10. 8.
  11. 6.
  12. Modların yapamadığı görevi üstlenmiş işte fena mı.

    Modlar onca hakarete terbiyesizliğe mel mel bakıp "ama gülücük attın aaa ayıp format" diyorlar. Birileri de otorite boşluğunu dolduruyor demek ki.
    5 ...
  13. 6.
  14. (bkz: eküri ne amk) bilmeyen tek kişi ben olamam. utancımı yenip istediğimi yazdığım bașlık. evet.
    3 ...
  15. 5.
  16. taraflı bir haber ve habere girilen artı manyağı olan entryler.
    4 ...
  17. 4.
  18. Türklüge ve türkçülüge kimsenin dil uzatmaya hakki yok özellikle arap yalamasi çomarlar ve eşekçi hevallerin ! Haddinizi bilerek konusun döl israfi gibi hareket etmeyin.
    7 ...
  19. 3.
  20. Kafatasçı faşist çetedir, pek çoğu ayrılıkçı turcodur.
    6 ...
  21. 2.
  22. arap götü yalayıcıların baş düşmanıdır. ekürileri kimse ben de anlamadım. yarışa az kaldı.

    türkçü artıklarıymış. soyunuzu binlerce yıldır defalarca kez kazıdı o türkler. sonunuz hep aynı oldu.
    10 ...
  23. 1.
  24. Tengir reisin emrinde türk düşmanlarına kabus gibi çökecek vatanseverlerdir. Ne mutlu onlara!

    Yalnız atescho comari benim onu başkasına bırakmam bizzat büzzüğünden kan alacam.
    5 ...
© 2025 uludağ sözlük