teke tek bilim

entry14 galeri0
    14.
  1. fatih altaylı: ıııııııığ hocam hitler neden yahudiiiiiiiiiğ düşmanıydı?

    ilber ortaylı: şimdi aslında yahudiler'in hitler öncesindeki düşmanı sovyetlerdi. bunu herkes bilir. ruslar'da antisemitizm ilk olarak çar 1. vladimir döneminde başlamıştır. vladimir çok enteresan bir kimseydi. musiki'ye hayranlığı vardı dönemin diğer münevverleri gibi. özellikle de japon geleneksel çalgılarına bayılırdı. japonlar ise geleneksel çalgılarına değer verirler bugün bile. bizdeki talebeler gibi kendi sanat musikileri yerine bu sersem amerikalıların işlerine bakmazdılar. bu böyledir yani! japonlar'ın bir diğer özelliği ise moderniteye de açık olmalarıdır. örneğin 1785 yılında çıkan osakino monakilo adlı müzikalde kullanılan enstrümanlar portekizli gemiciler ile geliyor oraya yıllar evvel. ayrıca japonlar bize toruko der ve bu da portekizcedir, tabii efendim bizzat portekizliler getiriyor. şunu da herkes bilir ki, portekizli gemiciler mutlaka yanlarına iranlı bir rehberde alırdı. iranlılar denizcilikten anlamaz zannedilse de bazı aklıeveller tarafından, o iş öyle değildir. iranlılar deryalara açılma ve sinema konusunda çok iyi bir halktır ve bu işte birikimlidirler. bu onlara alexander the great ile dövüşmelerinden kalma bir hazinedir. osmanlı da bundan etkilenmiştir. özellikle de paşa ekrem efendi bu konuda fevkalade yeteneklidir efendim. ayrıca ciddi bir muallimdir kendisi. bir sürü mecmua basmışlığı da vardır. yani çok münevver bir kimseydi. kendisi ne yazık ki osmanlı dağılınca ailesiyle birlikte meksika'ya kaçmış. orada da ona ne deseler beğenirsiniz? el turko diyorlar!(heğh heğh gülüyor) çünkü ispanyolca ile portekizce kardeş lisanlardır. ispanyolca ise çok güzel bir lisandır. ben talebelere şunu öneriyorum, harçlığınızı toplayın ve meksika'ya gidin. sokaklarda kaybolup insanlarla kaynaşın. hayır efendim, meksikalılar fevkalade entelektüeldir. komşuları amerikalılar ise tam tersi sopalık heriflerdir. meksika halkı gibi ince nezaketten anlamazlar. languru manguru kimselerdirler ne yazık ki. bu böyledir yani!

    fatih altaylı: ıııııııı teşekkür ederim hocam ıııııı hepimiz aydınlandık, ıııııığ herhalde seyirciler de benim gibiiiiiiiiğ düşünüyordur. ağzınızaıııııııı yüreğinize sağlık.
    (fatih alaylı'nın iç sesi: ben ne sormuştum amk?)
    0 ...
  2. 13.
  3. bilim yetmezliği çektiğimiz bir Türkiye'de ne kadar konukları kadrolu hale gelmiş olsa da izlenmeye değer program.
    0 ...
  4. 12.
  5. üstteki adamin yazdigi bile hiç yazmayanlara göre evladır.
    hiç değilse bakmiş.

    tabi ki gerçek bilginler konuşuyor.
    0 ...
  6. 11.
  7. silktiret yaaa 2 herbokolog çıkmış konuşuyor.
    0 ...
  8. 10.
  9. ya oğlum biraz ilgilensenize, ekşide bir sürü entry girmişler bu akşamki program için, siz hala cik cok ediyosunuz.
    orada anlatılanlara bi önem verin ya.
    1 ...
  10. 9.
  11. bu akşam şampiyonlar ligi gibi bir program var.
    celal şengör ile ahmet aslan yayında olacakmış.
    ilgilisi için muazzam.
    2 ...
  12. 8.
  13. Şuan kadrajın ortasında masanın tam üstünde tropikal meyveler serpiştirmişler alt yazıda da ihracatı uçuran tropikal meyveler diye yazı geçen sikimsonik program.
    0 ...
  14. 7.
  15. ilk kez fatih le celal hoca gerginlik yaşıyor.
    inşallah kopmaz. kopma noktasından bi kaç kez döndüler.
    0 ...
  16. 6.
  17. konu uzay.

    rating alsın diye özellikle gündeme getirdiğim başlık.

    değerini bilelim.
    2 ...
  18. 5.
  19. türk televizyonlarının tek bilim programı.
    celal hoca var.
    açın izleyin de program devam etsin.
    3 ...
  20. 3.
  21. fatih de boş adam değil, konuklara iyi pas atıyor. insana bişey katan nadir programlardan.
    0 ...
  22. 2.
  23. tv izlemediğim için haberdar olamadığım karşılaşma. Youtube kanalı varsa oh ne ala.
    0 ...
  24. 2.
  25. Popüler bilim Programı olmayan ülkemizdeki tek tutan dal.

    (bkz: Teke tek özel)
    0 ...
  26. 1.
  27. bu heriften hazzetmesem de su an elimizdeki en zevkli bilim programi sayilir ana akim medyadaki. her ne kadar uzaklarda olsam da youtube kanalindan surekli takip ediyorum.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük