türkçede bu fark bir harftir. bu da bir şekilde "karışabilirler" endişesine yol açmış. ben buna rastlamadım, standart türkçe bilen karıştırmaz. bu "karışmaz" iddiasını netleştirebiliriz:
"kamil olmak" ve "kabul etmek" bunlar karışıyor mu? hayır, birbirlerinden anlam ve kullanım olarak gayet farklılar. kökenleri de öyle; "kml" kamil, kemal gibi kelimelerin kökeni, "kbl" kabul, kıble gibi kelimelerin.
bunların başına "te-" öneki gelince öz anlamları değişmiyor; sadece "te-" olmadan da zaten soyut olan bu kavramlar "te" getirilerek şahıslardan bağımsız düşünülebilecek daha da soyut ve genel kavramlara dönüşüyor. yani "te"siz anlamları değişmiyor, kemikleşiyor.
te-kabül etmek; kabul etme halinin karşılıklı olması, "iki şeyin birbirini kabul etmesi" gibi de düşünülebilir.
te-kamül etmek; kamil olma halinin, yani anlayış ve bilgeliğin zihin aleminde kurumsallaşması, oturması.