tavla oynarken soylenen sozler

entry76 galeri0
    51.
  1. (bkz: biz arifeyi gösterip bayramı göstermeyenlerdeniz)
    (bkz: biz salıyı gösterip çarşambayı göstermeyenlerdeniz)

    bu lafları söyleyip göt olmak da mümkün. şöyle ki:
    bundan 3-4 yıl evvel, bi galerici abimizle tavla oynuyorum, bir arkadaş da bizi izliyor. neyse, bu abimiz yine yukardaki laflardan birini sarfetti* ben oyunu önde götürürken. oyun bitti, ben kazandım. bizi izleyen arkadaşın yorumu kopardı beni: adam salıyı da gördü çarşambayı da .mına koyim.**
    0 ...
  2. 50.
  3. aldin mi babayi eline?
    bekliyorsun yavrum.
    ne tarafa topluyorsun lan sen?
    örgü mü örüyorsun bebegim? 2 ters bir düz.
    üfle bakayim avcuma.
    olum gökten 10 10 düşse bile kucakladin tavlayi.
    0 ...
  4. 49.
  5. pulp: nerde benim düşeşlerim
    + aaa skimcem lan ağzınla oynama
    pulp: dedenin bastonu değil olm bu bilek bilek
    + hay anuna koyim hep ufak atıyoruz ya
    pulp: zara ağlama bana ağla lan.
    1 ...
  6. 48.
  7. tavladan dışarı zar atana;
    -abi şuna çarsaf getirin...
    0 ...
  8. 47.
  9. penc ü se, severler güzeli genc ise
    0 ...
  10. 46.
  11. bilek bu oğlum, pırasa sapı diil
    1 ...
  12. 45.
  13. dubara, gitti oyun bağıra bağıra
    1 ...
  14. 44.
  15. -o ne lan pulları s.k gibi yığmışsın kapıya
    -s.kin gözünü seveyim, at s.ki oldu bu.
    2 ...
  16. 43.
  17. -oyun..!! tamam mı?
    +devam et,oynadığımız da oyun...
    0 ...
  18. 42.
  19. beni koparan diyalog!

    >zar tutma lan!
    <tutmadan atmanın bir yolu var mı abi?
    0 ...
  20. 41.
  21. tavla oynarken söylenen ve genelde karşı tarafı çileden çıkaran sözlerdir.
    -eğer bu elde de mars olursan yaprağı yersin...*
    1 ...
  22. 40.
  23. anlamsız, karşı tarafı sinir edebilecek laflardır.
    4 2 dörtten, todum sana dötten.
    0 ...
  24. 39.
  25. pulların toplanması esnasında son aşamada rakibin 5 veya daha fazla pulu var ve sizin kaçınuılmaz bir şekilde oyunu alacağınız belliyse ;
    "yavru yan masadan sana bi kaç zar daha getittirelim."
    0 ...
  26. 38.
  27. 37.
  28. 36.
  29. 35.
  30. + hadi başla
    - ben attım
    + kaç attın lan görmedim?
    - 6 attım.
    + bende 6 attım.
    - altının üstüne atılmaz.
    + hass.tir lan.
    - tamam bi daha atalım.
    + at.
    - 6 geldi gene.
    + 1 attım. önemli değil, başla hadi.
    - 6-6 oley, iyi başladım.
    + eline sıçayım.
    - he he:)
    + ananı... 2-1 geldi
    - muhahahaha
    + gülme lan yavşak
    - aha bi 6-6 daha
    + aaa. sıçacam artık elinin ayarına...
    - bilek olum bu.
    + bileğine sıçayım o zaman:))
    - siktir lan.
    + hay anasını yaa. 3-1 geldi, adam doldu içeri
    - toplamaya başlıycam şimdi
    + at hadi..
    - 4-3!! al kırığını tıpa yaparsın..
    + doğru konuş, hıyarağası. tu şerefsiz zar. 6-6 geldi. 6-6 nın yeri mi lan?
    - bak sana da geldi 6-6
    + ne boka yaradı ki?
    - olsun, geldi ya.
    + 6-6 kontenjanımızı doldurduk, daha sitimsene gelmez.
    - 5-5 :) al sana bi kapı daha, at bakayım...
    + 6-2. ulan oyunun başından beri kaç pulumun yeri değişti, rezalet aq.
    - aha 4-4 :)
    + eline sıçayım, oynamıyorum lan.
    - muhahahaha..at hadi at.
    + siktir lan. zar mı tutuyon ne bok yiyon.
    - zar tutuyorum tabi. tutmadan atılmıyo zar.
    + kapat, kapat.
    - al tavlayı, koltuk arana koy.
    + sen al kütüphanene koy.
    - yenilen sensin.
    + ben yenilmedim, oyunu bıraktım.
    - heh he , aynı şey..
    + yok daha oyun moyun senlen. açayım da counter strike, DUST 2 oynayım
    .
    .
    .
    .
    . (5dk. sonra)

    + ParCALA_BEHCET: kapat lan hileyi terminator piçi...eşşoğlu eşşek... duvardan vuruyo bi de.
    * terminator: hile yok bende.. temizim.
    # admin_ban_PARCALA_BEHCET for 9999999 minutes.
    * ben gidip bi duş alayım en iyisi mi...

    ...böyle gider.
    2 ...
  31. 34.
  32. 33.
  33. kutunun içine yavrum, kutun içine..*
    0 ...
  34. 32.
  35. "hadi kısa kes de şeytanı taşla" denir çok konuşan rakibe.
    0 ...
  36. 31.
  37. tavla zarlarının bazılarının farsça bazılarının turkce-farsça soylenmesi
    6 lı zarların söylenmesinde problem yoktur. Hepsi afarsça soylenir.
    düşeş, şeşübeş, şeşücaar, şeşüse,şeşüdu, şeşüyek
    5 li zarlar
    dübeş pencücaar, pencüse, pencudu, pencuyek
    4 lü zarlar
    dücaar(yok böle bişi yerine dörtca(h)ar), caarüse, caarüdü, caarıyek
    3 lü zarlar
    düse, seüdu, seüyek
    2 li zarlar
    dubara, dü yek
    1 li zar
    düyek (yok böle bişi 2 1 ile karısması sonucu hep yek denen zar)

    kendi alanındaki tüm kapıları aldıgında, karşı tarafın zar atmasına luzum olmadıgı zaman
    "sen bi gez gel istersen"

    yenilmesini karsı tarafın zar tutmasına baglayan kişi
    "hanım fincanı getir"
    1 ...
  38. 30.
  39. marsilya valisi : mars olan kişinin bir dahaki oyuna kadar geçici lakabı.

    konya ovasında ağaca toslamak : elde kırık varken atılan zarın kapalı olan tek kapıya gelmesi halinde söylenir.

    daktilocu : pulları tek tek sayarak oynayana söylenir.
    2 ...
  40. 29.
  41. 28.
  42. -bak necmicim ben puları burda üstüste dizmeye başladım, oyun bittince bir ara üstüne oturruver gazını alır rahatlarsın....
    1 ...
  43. 27.
  44. 6 1
    abi kapı al kapı!
    kapı alıp da napalım bi çalanımız mı var!
    abi ben artık bireysel oyunlara yöneliyorum sana mutluluklar..
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük