13.
darmadağık olma anlamındaki eski kelimedir. tar ve mar aslında iki kelimenin birleşimidir.
18.
-319 karmalı sekizinci nesil bir yazarımsının ayar çabalarına maruz kalmış yazar. şikayet ettim diyordun, noldu şekerim?
o değil de canım çok fena lé cola çekti.
17.
kendini yeni yeni ispatlamaya çalışan bir yazar parçası. adam yerine koysam şikayet ederdim ama yazılarını okudukça şikayet edesim kaçıyor gülüyorum.
edit: sekizinci nesil deyip ezmeye çalışan yazar neden saldırı pozisyonunda. kimsenin umursamaması da ayrı bir güzel.
15.
ben gammazım diyor resmen. yasak olmasına rağmen.
12.
ben sürekli öp beni tarumar ve türevlerini yazmaktayım, üstüne alınmasını istemediğim yazar. *
10.
dalga dublaj takımı'nın iki filmi mixleyip ortaya çıkartıkları yeni bir fragmandır. konuşma tarzları, olayların gelişmesi ile feci yarıcıdır.
--spoiler --
geçmişini unutup geleceği inşa ettiğini zanneden nice dindarların, sermayedar olunca nasıl dini dar olduklarını da gördük.
--spoiler --
http://www.aktuelnet.net/tarumar.html
9.
Kendisine gofret almayı düşündüğüm yazardır. *
7.
mehmet ali erbil ve yalçın menteşin başrollerini paylaştığı eski bir dizi olan tatlı kaçıklarda dilimize seksi sempanze sözünü takan filmde ki mafya babasının adı.
5.
genelde saç için kullanılan; darmadağınık anlamındaki söz.
4.
(bkz: saçların tarumar )gözlerinde nem
ateşe benzerdin küle dönmüşsün
hayal mi gerçek mi gördüğüm bilmem
elden ele gezen güle dönmüşsün
bir eser kalmamış eski halinden
yazık geçmez akçe pula dönmüşsün
hayal mi gerçek mi gördüğüm bilmem
elden ele gezen güle dönmüşsün
walla çok ağlatır
2.
esas şekli târ ü mâr olan dağınık, karmaşık gibi anlamlara gelen farsça tamlamadır.
1.
darmadağınık, perişan, ahı gitmiş vahı kalmış, şaftı kaymış.