tansu polatkan

    1.
  1. trt 3 te salı akşamları program yapmaya devam eden nesli azalmış spor spikerlerimizdendir. meşin yuvarlak, top filelerde deyimlerini sık sık kullanır. tenis maçlarınıda pek güzel anlatmaktadır.
    1 ...
  2. 14.
  3. son zamanlarda trt ekranlarında göremediğimiz efsane sunucu.
    1 ...
  4. 4.
  5. türk futbolu yorumcusuna nba haberi sundurursan,o da gider portland'ı "portlend" diye okur.
    1 ...
  6. 3.
  7. güreş maçlarını anlatışı tam bir skandal olan spiker.
    1 ...
  8. 2.
  9. trt nin yetiştirdiği en büyük spikerlerden biridir. bir rivayete göre seksenli yıllarda ismi yeni doğan çocuklara verilirmiş.
    1 ...
  10. 11.
  11. trt ile bütünleşmiş spor spikeri.
    1 ...
  12. 12.
  13. Futbolcu iğnelemeyi seven bir spikerdir.

    "Daha bir pozisyon önce yerde ayağını tutan bir futbolcu şimdi nasıl olur da böylesine sert bir şut çeker ilginç doğrusu"
    "Hakemin kararını beğenmeyen futbolcular hemen hakemin başına gidiyorlar. Sanki hakemden daha iyi biliyorlarmış gibi yaptıkları bu itirazlar tabi ki sonuçsuz kalacak"
    "Hakem taç atışının yerinden kullanılmasını istedi. Tabi futbolcular taç sırasında bir kaç metre kaydırabilir ama hakemi enayi yerine koyar gibi 10 metre yandan kullanınca hakem de yerinden kullanılmasını istedi"

    Severiz abimizi.
    0 ...
  14. 7.
  15. telaffuz konusunda sıkıntıları olan spiker.

    kolombiyalı hakemlerin yanında esmer bir abimiz daha var, (slv) yazıyor ve sayın polatkan hakemin slovenyalı olduğunu söylüyor. benim bildiğim, kolombiyalı adamın yanına dünya kupasında ancak el salvadorlu bir hakem verilebilir. ne alakası var slovenya'nın kolombiya'yla, o nasıl bir hakem dörtlüsü?

    bugünkü nijerya-yunanistan maçında yaptığı telaffuz hataları akıllara zarar. maç sunumuna diyecek lafım zaten yok, cidden çok kötü anlatıyor. her boka muhafelet olup saldıran bir insan değilim ben ama kendisi bunları okuyorsa kusura bakmasın, hatta düzeltmeye çalışsın, çok kötü ve ruhsuz bir anlatımı var. hikaye anlatır gibi, her şeyi anlatmaya çalışıyor. "top çizgiye yakın bir yerden taca çıktı. osman kullanmak için gidiyor. osman çizgiye paralel kullandı atışı. rakibi üzerine zıplayınca faul çalındı." şeklinde giden bir anlatımı var. ha gelelim hatalara...

    sadece 6-7 dakika izledim bu maçı televizyonda ara ara, o dakikalarda yaptığı hataların aklımda kalanları,

    etuhu = etehu (ki bildiğimiz etuhu şeklinde okunuyor)
    krygiakos = kirgiyakis (kirgiyakos diye okunur genelde)
    tziolis = ziolis (baştaki "tz" sesini vereyim derken hepten coştu)
    lagerback = lagırbek (lagerbak diye okunur. ingiliz falan mı zannediyor acep?)
    katsouranis = katsoğuranis (katsuranis)
    1 ...
  16. 19.
  17. trt'nin 70'li ve 80'li yıllardaki efsane spor spikeri.

    federal almanya ile hollanda arasında oynanan 1974 dünya kupası finalini halit kıvanç ile beraber trt'den anlatmışlığı vardır.
    0 ...
  18. 9.
  19. bir başka incisi için,
    --spoiler--
    uche'nin 16. dakikadaki golüyle öne geçen yunanistan(!), 43. dakikada salpingidis'in golüyle eşitliği yakaladı fakat torosidis'in golüne engel olamayınca(!) durum 2-1 oldu.
    --spoiler--
    snowman8 nickli ekşi sözlük yazarından alıntıdır.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük