tanrıya allah diyen insan

    8.
  1. tanrı ve allah, ikisi de yaratan anlamına gelir. lakin, allah arapça, tanrı türkçedir. tanrıya allah diyen insan ağız alışkanlığından diyor da olabilir. ama necip fazıl kafasını yaşayarak allah tanrının belasını versin türünden bi saçmalık içinde de olabilir. kısaca yaratana tanrı demek gerekir. *
    2 ...
  2. 12.
  3. 10.
  4. 9.
  5. el ilah kökeninden gelip en büyük ilah anlamına gelen arapça sıfatı kullanmayı tercih eden kişilerdir.
    2 ...
  6. 6.
  7. 17.
  8. bahsetmek istediğinin o olduğunu anlatabildiği sürece, onlarca alternatifi daha olan insandır.
    (bkz: yaratıcı)
    (bkz: rab)
    1 ...
  9. 13.
  10. 2.
  11. 7.
  12. ciddi semantik hatalarını bünyesinde taşıyan önerme. inanmak ya da iman etmek kavramının içeriği hazmedilmeden bu konuda yapılacak bütün değerlendirmeler temelden hatalı olacaktır. bu yüzden üzerine yürütülen hiç bir fikir sizi doğru yere götürmez.
    1 ...
  13. 3.
  14. tanrı yaratan demek, bence denebilir. problem yok zira "allah(c.c)" boş yere ağza almak bile günahtır. bu hede 10 emirde de vardır.
    bu sebeple tanrı demek daha doğru olabilir, durumuna göre elbette.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük