tabgaç'ın doğu türkistan türkçesi'ndeki anlamı |kudretli|dir ve kimi karahanlı devleti hükümdarları için ünvan olarak da kullanılmıştır.
orhun kitabeleri'nde |taugast| olarak geçmiş, çinlilerin ise |t'ouba| , |t'oupa| ya da |t'ouba-şi| diye sözünü ettikleri 'çinlileşmiş türkler' manasında da kullanılmıştır.
örnek: Yoğçı sığıtçı örigre kün toğsıkdakı Bökli çöllüg il Tabğaç Tüpüt Apar Purum Kırkız Üç Kurıkan Otuz Tatar Kıtariy Tatabı bunca budun kelipen sığtamış, yoğlamış.
günümüz türkçesi: Yasçı, ağlayıcı, doğuda gün doğusundan Bökli Çöllü halk, Çin, Tibet, Avar, Bizans, Kırgız, Üç Kurıkan, Otuz Tatar, Kıtay, Tatabı, bunca millet gelip ağlamış, yas tutmuş.
Göktürk devleti tarafından çin ve çinli gardaşlarımızı belirtmek için kullanılsa da esasen çin'de hanedan kurmuş tunguz kökenli çinlileşmiş ama kökenini unutmamış kuzey vey hanedanının diğer adı