268.
bana da kız verin. sarışın olsun.
269.
ulan bırakın şurada bi hayal kuralım rahat rahat, biz de biliyoruz olmayacağını.
267.
Bize muhtaçsınız beyler gelmez o günler çok da şey yapmayın bence.
267.
işte siz o gün tükeneceksiniz.
266.
Gelmeyecek olan gündür. Çok beklersiniz.
264.
Zebanilerin cezamizi çektikten sonra kaybolup, cennete gectigimizdeki hurilerin bizi karsilamasidir.
263.
kaprissiz, egosuz, narsist teşhircilerin olmadığı bir türkiye için destek verilmesi gerekir.
türk kızları siktirsin gitsin.
262.
Geldikleri gibi giderler.
Sapsarisin cocuklara alismis kizlar kapkara kara fatma gibi erkekleri gorunce korkar kacarlar.
261.
boynuzların arşa ulaşacağı gündür.
260.
türk erkeklerinin gidip isksndinav erkeklerinin geldiği gün kadar mümkansızdır.
259.
türk ırkı dahada güzel olacaktır.
258.
bizim türk kızlarını arar mıyım diye merak ettiğim gün. güzeller gerçekten güzel olmasına da rastladığım tüm rus kızları buzdolabı gibiydi. daha geçen gün iki sokak üstte rastladığım genç bir rus kadını "daa,daa" diye rusça devam edip hiddetle mimiksiz suratıyla birine bir şeyler söylüyordu telefonuyla.
257.
"o güzel kızlar o güzel atlara binip gittiler." Diye ağlayacağınız gündür.
256.
bayram günü gibi olacak gündür. ailemi boşverebilsem, yeterince para bulsam ve koşullar uygun olsa bir dakika durmam.
254.
keşke siz rusya'ya gitseniz, sizin dişi versiyonlarınız da italya'ya gitseler. biz aklı başında olanlar da biz bize kalsak.
253.
Sarisin sevenler icin buyuk sans olacaktir.
252.
Sen üç milyar milyon parayı naptın. Pardon bu buraya ait değildi.
Ülke nüfusu çok hızlı bir şekilde artacaktır.
251.
gelseler de, buradaki tüm erkeklerden tamamen kurtulsak.
dört gözle beklediğimdir.
250.
"Ben isyior vurujmak sabaha kadar sen gidiyor geliyor üj dakka, sonra diyor "dur dur dur harekat etme sakın."
Ben bıktı, ben anlamıyor sen neden böyle..."
249.
"Senin pipi çok küçük, benim dibimi dövemiyor istedim gibi, ben istemiyor sen. "
Üzerine kusurlarınızı, fiziksel yetersizliklerinizi görünmez edecek olan nakit verip rusa gitmek olmazdı her halde o zaman, ayağa düşerdi.
246.
hiçbiriniz evlenemeyeceksiniz.