türk kızı sabah akşam türk erkeği vızzzz vızzzz vızzzz'ına katlanmak zorundadır... (sinek vızıltısından esinlenilmiştir).
Latin kız ise rahattır:
çok seksi ol ama hem de çok namuslu ol lütfen diyen paradoksal bünyelerle ömrü geçmiyordur.
(Unutulmamalıdır ki Latin maçoluğu da bir yerde bizim sinek vızıltıları ile yarışabilir. Ataerkillik belli kıtalara özgü değil ne yazık ki).
Latin kızları bir kere daha diridir.Taştan biraz yumuşak ifadeside zaten buradan çıkmıştır.Omuzuna su dökseniz ayak parmaklarına kadar ulaşır,ancak Türk kadınında göbek vb durumlardan dolayı (selülit) illaki bir yerde bombe yapar ve birikir.bu da zaten kaymak gibi ifadesini yerine getiriyor.
ikinci olarak latin kız bakım açısından forever tanımını uygularken,Türk kadını köprüyü geçene kadar der (evlenme kapak atma gibi )
türk kızı kibrit , latin kızı zippodur. Arada ateş ve kalite farkı vardır. Bizim annelerimiz de türk kimseyi aşağılayıp yermek haddimiz değil. Objektir bir sunumdur. En basitinden çağla şikel ve tuğba özayın daha bi çok tipsiz mankenin olduğu memlekette yaşıyoruz. Ordan pay biçin işte.