bilboardda görülen 'nice yıllara' yazısı arkadaş tarafından 'nays yıllara' şeklinde okunur, arkasından şahsıma 'bak sana şuna, çakma çakma bir de nays yıllara yazmışlar' denir, dönüp bilboarda bakmamla yarılmam bir olur. sonuç: ingilizce ile ilgili bir bölüm okumanın beyni kısa devre yaptırması kötü bir olaydır.
ilkokul 4. sınıftayız. bir arkadaşımız okuma parçası okuyor. aynı zamanda bu arkadaşımız sınıfın en güzel okuyan öğrencisi haliyle biraz havası var. metinde diyarbakır lice'den bahsediliyor ama diyarbakır'ın adı hiç geçmiyor. böyle olunca bizimki lice'yi 'lays' gibi bir şekilde okudu. öğretmen düzeltti tabi. sınıftaki salakların hiç biri bir şey anlamamıştı ama ben çok gülmüştüm.
Sürekli ingilizceyle haşır neşir olma durumundan hemen sonra sürmenaj olmanın belirtilerini göstermesidir. ''ben kelimesini been diye okuma durumudur.''
Adam'ın - edım diye okunmasına benzer durumlardır. Sık sık karşılaşılabilir. Örneğin; "Can 33" adındaki teknenin adı "ken 33" diye söylendiğinde saatlerce limanda gezilmiştir.