Öncelikle şuraya Türkçe ezanı ilk ve en güzel okuyanlardan hafız Sadettin kaynak tarafından okunmuş ezanı bırakalım. https://youtu.be/-Lt2uOOoOKc
Arapçadan tercüme edilen ve camilerin minarelerinden okutulan şu ezanı bir kez olsun dinlemeden Türkçe ezanı savunan arkadaşlar olduğuna eminim.
Hatta belki de hepiniz öylesiniz.
Öncelikle buna bir son verelim, en azından ne olduğunu bilin ama değil mi?
Kesinlikle muhafazakâr biri degilim, dindar birisi olduğum söylenemez, Arap hayranlığına yorulacak tek özelliğim adımdır onu da ben değil ailem verdi, o da Arap hayranlığından değil dedemin adı diye.
Türkçü bir insan olduğumu söylerim, Atatürkçü de bir insanımdır.
Ama kesinlikle semalarda Allahu Ekber yerine tanrı uludur yankılansın istemem.
Kelime-i şehadet'i duymak varken
Kötü bir tercüme ile
Tanrıdan başka yoktur tapılacak sözünü duymak istemem.
Ben içinde allah adının geçmediği bir ezan istemezdim.
Zulüm değildir belki Türkçe ezan, ama Allah isminin göklerde yankilanmasina bir hasrettir.
Türkçe ezan'da Türkçeleştirilmeyen tek kelime kurtuluş anlamına gelen felahtır.
Allah ismi bile tanrı olarak Türkçeleştirilirken
insanların haydin kurtuluşa diye davet edildiği nokta olan cümle (hayyalel felah) neden haydin felaha olarak bırakıldı?
Zulüm değildir Türkçe ezan ama normal de değildir bu kadarı.
Okunmaması gerekendir. Türkiye köprü bir ülke ve Türkçe ezanı herkes anlayamaz ancak Arapça ezanı herkes anlar. Bu bakımdan temsilen Arapça okunması daha mantıklı olur diye düşünüyorum. Bu konuyu daha önce konuşmuştuk
Kur’an’ın Arapça okunmasında hiçbir mantık yoktur bunu da ekleyeyim.
60 tane müslüman memleket var (60'ı lafın gelişi söylüyorum) bir tanesi de çıkıp demiyor ki ezan malayca olsun, ezan berberi dilinde olsun. bir tek bizde var bu. sebebi de belli, bir sonraki adımda tamamen kaldırmak veya unutturmak.
Bırakın da ezanın arapça mı türkçe mi olacağına da namaz kılanlar karar versin. Hadsizlik etmeyin, meydan artık boş değil o eski günler geçmişte kaldı.
benim şahsi düşüncem türkçe okunmasıdır. neden? çünkü ezanın amacı insanları namaz için camiye davet etmektir. arapça oluş nedeni islamiyet in ilk olarak arap yarım adasına inmesidir. ingiltere ye inseydi ingilizce mi okunacaktı? ayrıca ezanın arapça okuncağına dair bir bilgi yoktur. tek amacı arap örf adetini gelenek ve göreneklerini islamiyet sanmaktır. Türk milleti malesef arapçılığı islam saymaktadır. son olarak islam tüm insanlığa inmiştir yani evrenseldir.evrensel ise arapça dayatması neden?
imam-ı azam manayi asıl Kur'an olarak görür ve bunu da şu ayetlere dayandırır:
Alâ ﴾18-19﴿ Bunlar önceki kitaplarda, ibrâhim ve Mûsâ’nın kitaplarında da vardır.
Arapça inmiş bir kitapta anlatılanlar Ibranice inmiş bir kitapta da olduğundan dolayı anlamın mühim olan olduğu değerlendirilmektedir. Kanıta ihtiyaç duymaksızın Allah'ın emirleri kişiye yabancı dilde söylendiğinde değil, anadilinde söylendiginde geçmektedir. Bu acıdan ibadete çağrının türkçe olması elzemdir.
eğer allah sadece arapça bilmiyorsa neden okunmasın? allah her şeye muktedir ve kadir, kalpten geçeni bilen bir varlıksa bunun ne sakıncası var biri beni ikna etsin gerçekten. ha işiniz gerçeklerin açığa çıkmaması ise bilemem tabii.
malum zihniyetin okunması için gizliden lobi faaliyetleri yürüttüğü aslının yerine çakmasının okunması durumudur., bu ülkede biz olduğumuz müddetçe ezan orjinal şekliyle okunacaktır. evet hatta net ötesi.
Bu konunun yerel yönetimlere bırakılması lazım. Konya ılgın halkı Arapça isterken, izmir Konak halkı Türkçe isteyebilir. Veya bazı muhitler ses frekansının kısılmasını bazıları hiç okunmamasını isteyebilir. Neticede saat diye birşey var. isteyen ne zaman okunduğunu biliyor zira.