bir müslüman olarak onlardan saygı duyulmayı beklediğim gibi aynı şekilde de saygı duyduğum yazarlardır. keza memleketimin resmi dini yoktur*, herkes serbesttir ve hepimizin ezberlediği gibi artık dil, din, ırk ayrımı biz atatürk gençlerine göre değildir.
dinimi ve milletimi aşağılamayan her hangi bir insan kadar insan yazarlar.
biz misafirperver bir milletiz.
gerek ev sahipliğini ellerinden aldığımız misafirlerimizi, gerekse de turist misafirlerimizi el üstünde tutarız ama onlarında bu saygıyı hakedecek saygı halini paylaşmaları şartı ile.
saygı duy ki saygı bulasın.
sev ki sevilesin.
niyeti beni dinimden çıkarmak olmayan her kardeşimle kiliseye de, havraya da giderim.
niyeti beni ve milletimi aşağılayarak, dinimden etmek olan her zavallıyı da afedersiniz ama s....r ederim.
bir hayvan bile yediği kaba sıçmazken, yediği kabı bırakın, yaşadığı topluma sıçmaya çalışan adama, söylenecek söz değil, verilecek ayar vardır bizde.
''kimse, ibadete, dinî âyin ve törenlere katılmaya, dinî inanç ve kanaatlerini açıklamaya zorlanamaz; dinî inanç ve kanaatlerinden dolayı kınanamaz ve suçlanamaz.''
ben bu başlığın ya da buna benzer, müslüman yazarlar, ateist yazarlar, komünist yazarlar vb. başlıkların bu sözlükte yer almamasından bilhassa hoşnuttum. diğer sözlüklerde benim yazdığım görece masum sıfatlı tanımları geçin, insanı utandıracak denli kötü sıfatlar var.
Bize ne ulan adamın dini inancından. Herkes inancını istediği gibi istediği şekilde yaşar. Sorulduğunda da utanmadan baş eğmeden söyleyebilir. Kimsede buna karışamaz ve o kişiyi hor göremez.
hiç bir zaman hristiyan olamayacak yazarlardır. ha ermeni iseler bilemem yada rum ama türk kökenli iseler ister ki piskopos olsunlar hristiyan alemi asla o kişiyi hristiyan yani bizden diye göremez. çünkü kökeni islamdır batı bu gözle bakar ateistine bile bu gözle bakar. oryantalizm bunu da kapsar yani.
Rab şöyle dedi: " Bir hardal tanesi kadar imanınız olsa, şu dut ağacına, 'Kökünden sökül ve denizin içine dikil' dersiniz, o da sözünüzü dinler. (Luka 17:6)