sözlükte türkçe ye önem verip ingilizce isim almak

entry15 galeri0
    1.
  1. bütün türkçe kullanıcı isimlerinin alınmış olmasından kaynaklanan durumdur. ben plakamı kullanıcı adımın yanına yazamam. * *
    2 ...
  2. 2.
  3. 3.
  4. türkçeye verdikleri önem onu güzel kullanmak, kullandırmak içindir. ingilizceyi Türkçeye tercih etmek gibi bir kaygıları yoktur. Kaldı ki herhangi bir iddia uğruna ingilizce isim alınmış da olabilir.
    (bkz: chrisjames)**
    0 ...
  5. 4.
  6. Katılmadığım bir iddiadır.spasiba, mne tje priyatna paznakomitsa dememi gerektiren durumdur o zaman.
    1 ...
  7. 5.
  8. 6.
  9. başlığı açan değerli kardeşim çok iyi bir noktaya değinmiş aslında.
    Ortalıkta çok var böyle ingilizce takma ad alıp türkçe'yi savunan adam.

    Belki o takma adı eskiden almış türkçe'nin önemini yeni kavramış olabilir yargısız infaz yapmayalım. Ama çoğunluk böyledir..

    Buradan yeni yazar olacaklara uyarı yapalım bir yandan alacaklarsa düzgün güzel türkçe'miz güzel kelimelerinden takma ad alsınlar kendilerine.
    1 ...
  10. 7.
  11. konuştuğumuz dili doğru kullanmakla, başka dillerden kelimeleri kullanmayı karıştıran aklın hezeyanıdır...
    istediğim kelimeyi istediğim dilde nick seçerim! tıpkı kimi entarilerde ve nick lerde arapça kalimelerin uçuşması gibi...
    0 ...
  12. 8.
  13. sözlükte türkçe'ye önem verip '' mısın '' soru ekini birleşik yazmak gibidir, ingilizce isim almak.
    0 ...
  14. 9.
  15. anlamsız bir nick edinilerek sıyrılanılabilecek polemik. *
    0 ...
  16. 10.
  17. "benim söylediğimi yap, yaptığımı yapma" mesajı vermek isteyen kişidir.
    0 ...
  18. 11.
  19. örneğin rus ozanlarının adını almışsanız, ingilizceyi ve hatta yabancı başka bir dili kullanmamış da olsanız, bir parça suçluluk duygusuna iten ifade.
    0 ...
  20. 12.
  21. günümüzde malesef ticari açıdan kullanılan olgudur , yabancıyı severiz kardeşim dükkan isimleri yabancı olunca daha havalı , hava atmayı seven toplumuz .

    havasız

    -ayşe akşam nerdeydiniz ?
    (bkz: kazım ın yeri)
    -ıyyy

    havalı

    -ayşe akşam nerdeydiniz ?
    (bkz: jack's pub)
    -vaooaaaavv

    lan ikiside bildiğin birahane , örnekler çoğaltılabilir her türlü .
    1 ...
  22. 13.
  23. olay türkçe'ye önem vermek değildir, kullandığın dilin hakkını vermektir. misal sen şimdi "but"tan önce virgül kullanma ben ona da çemkiririm.
    1 ...
  24. 14.
  25. türkce isim alıp türkce'ye önem vermemekten iyi olan durumdur. alakaya maydanoz da denilebilir.
    0 ...
  26. 15.
  27. üzülerek benim lan bu demektir. yaptık bir hata başlangıçta, ama türkçe'ye saygım sonsuz.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük