sözlükte klişeleşmiş lafların ingilizceleri

    6.
  1. (bkz: I will fuck the title) - açacağın başlığı sikiyim.
    (bkz: Have you fucked format ruinous actions) - siktin formatı eyledin viran.
    (bkz: Let friend) - arkadaşı alalım.
    (bkz: leave this place) - burayı terket.
    (bkz: Where do you find them I was) - nerden buluyorsunuz olum bunları.
    (bkz: get get get get it) - al bunu al al al.
    (bkz: What the fuck What the fuck are saying) - ha siktir diyoruz ha siktir.
    (bkz: I drink and how) - nasıl içkiliyim.
    (bkz: I laughed before I hit the minus) - önce güldüm sonra bastım eksiyi.
    (bkz: mother) - anan.
    (bkz: friends of fix) - arkadaşlar düzeldi.
    (bkz: have come to make a name mediocre troll) -isim yapmaya gelmiş vasat troll.
    (bkz: the newly arrived akpl feyk) - yeni gelmiş akpli feyk.
    (bkz: Good flights) - iyi uçuşlar.
    (bkz: What do you say man different) - sen ne diyorsun lan değişik.
    (bkz: oo jokes) - oo espri.
    (bkz: I've never seen such ass mullet forty years) - kırk yıllık kefalim böyle göt görmedim.

    böyle.
    15 ...
  2. 2.
  3. 5.
  4. 5.
  5. 9.
  6. 11.
  7. 17.
  8. you made me have a shower again, bro- yine duşa soktun kardeş.
    Gerçi burda biraz farklı anlama geldi sanki*
    3 ...
  9. 8.
  10. yav he he.

    hicbir ingilizce kelime obegi bununla ayni hazzi ve-re-mez.
    2 ...
  11. 14.
  12. isim yapmaya gelmiş vasat troll=Have come to make a name mediocre troll
    Google Translate e sevgilerle.
    1 ...
  13. 1.
  14. sözlükte insanların beynine giren ve günlük hayatta kullandıkları laflardır. kendiminkilerden örnek;

    tabi lan manyak mısın: of course maniac.
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük