47.
neden biz ergen miyiz.
tanım: sözlük yazarlarının japoncada karşılığı olmayan yalnızca seslerin karşılığı olan hatta doğru düzgün o bile olamayan isimleridir.
46.
chikatokushi
tanışalım mı?
42.
prince02-noshikitomiku.
numaralar aynı mı kalıyor?
41.
(bkz: momofudototumozkatoto )
yanlış yazmış olabilir kusura bakmayın. ayrıca bu alfabeyi üretenin de allah belasını versin. bu ne lan?
39.
todoshiarikari
bu ne yau?! tuhaf oldu bu. cık. sevmedim.
36.
jimomekafu - saygılar efem.
35.
katakikatekikushishiku.* *
34.
nickim: lukacika kushishimoshi
adım: mojidozrikato
o değil de nickimin ikinci kelimesi tam japon futbolcu adı gibi...
eveet şimdi kuşişimoşi aldı topu... *
anlamıda hata demek zaten...
tam oldu..
* *
33.
o iş öyle olmuyor canım denilesidir.
dogan günesin ülkesi sevgilim olur. kendisi japon dili öğrencisi. ve ben hiç adların böyle yazıldığını duymadım.
kısacası; atma recep din kardeşiyiz.
30.
(bkz: hagane no )
zaten japoncadan çevrildiği için çok zor olmadı.
28.
nasıl akılda tutulup, yazılır, söylenir bunlar ya...inanılmaz bilinçli ve medeni insanlar falan ama japonların işi zor.
27.
nokia rimemonomoari telefon markasımıyım ben oynamıyorum .