101.
Baba akü yok. Baba akü komple yok.
107.
(bkz: kuru yük gemisi )
sanki kuru ve yük kelimeleri bitişik gibi hızlı bir şekilde okununca çocukluktan beri haberlerden dolayı olsa bir sempatim var bu kelimeye.
108.
ense.
eyjafjallajokull.
traktör.
sıpa.
109.
(bkz: theon greyjoy ) ingiliz aksanıyla söyleyince çok mutlu oluyorum.
111.
söz dizisi var şöyle:
bi bitmediniz aamına koyum
113.
Bunlar kendilerine bağladılar fortumu kendilerine bağladılar.
114.
Escherichia coli mesela...insanın E. coli diye kısaltmayası gelir.
119.
kaltak, sürtük ama böyle sinirli söylenince güzelliği ortaya çıkıyor.
120.
Kaynatsan katranı, olurmu şeker.cinsini siktiğim, cinsine çeker.
123.
schweinsteiger
yarrak
dümbük
mothaphucka
göt
sikik
eyjafjallajokull
innekeyabüdü
izee vegab
francesco
totti
camilla
leon
nikola
tesla
kafası
fıçtırmak
angelina
begitmek
depmek
angıtmak
(bkz: yöresel konuşmada her kelime zevklidir )
örn: yarrramın gafasıylan ezivirdim mi gorürsüng deli sikik ellaam seni vera gotünden laf uydurun ho dağlarda. bana bir de çebiçin nirde olduğunu sorang. te daa ihinaha. ne isteng? hı? ne din başka? am fukarası ne diyivirecek olung bağa?
124.
kavramsallaştırma, sorunsal.