249.
-
Köfte
Hain köfte
Kalın kafa .
250.
-
geronimo çeviri kelimelerdir.
(bkz: geronimo)
256.
-
Böyle aşkın ızdırabını ve ameke ne rahatlatıcı ne gevsetıcıdır keımelerdır dolu dolu söylendiği zaman.
262.
-
yavşak kelimesi, böyle ağız dolusu söylenince insanı rahatlatan bir yapısı var.
265.
-
röpteşembır. çok zevkli lan ahaha.
266.
-
Dalyarak.
Ozan güvenin meşhur repliğiyle harmanlı olacak ama.
Dalyarak? Ben sana soruyor muyum sevgilinle seviştin mi diye?
267.
-
Çemkirmek.
Şirretlik, insanı gıcık etmek için birebir.
270.
-
fütursuzca dır. evet bu kelimeyi hiç bıkmadan usanmadan fütursuzca sarf edebilirim.
271.
-
haz kelimesini kullanmak.