system of a down

entry977 galeri31
    791.
  1. Sevişirkende böyle kerata Johnny sins gibi çalışıyor.

    Nerden mi biliyom?

    Size ne la?
    2 ...
  2. 792.
  3. hastalıktan başı çatlayan yazar. kafama eşarp sardım o bile geçirmedi önerisi olan varsa mesaj kutumu pompişlesin.

    edit: başım ağrıyo diyom eksi veriyo. adam benden o kadar nefret ediyo düşünün.
    3 ...
  4. 793.
  5. 794.
  6. 795.
  7. 796.
  8. Lonely day en sevdiğim şarkılarındandır.
    0 ...
  9. 797.
  10. Kesinlikle ırkçı değildirler, aksine ırkçılığa karşıdırlar fakat ermeni arkadaşlar ermeni okulunda yetiştiklerinden soykırıma önem vermektedirler ve türkiyeye gelmekten çekinmektedirler.
    0 ...
  11. 798.
  12. (bkz: aerials)

    şu parçayı ne kadar seviyorsam sonunda bağladığı yerel ezgilerden de o kadar nefret ediyorum.
    0 ...
  13. 799.
  14. Spiders sarkisini son ses dinlemekten bıkılmaz.
    0 ...
  15. 800.
  16. osmanlı düşmanı zibidiler.

    edit: müzik grubundan bahsettiğimi belirtmek isterim. yazarla ilgili bir yorum değil. yazar arkadaş sen alınma. işine bak sen.
    2 ...
  17. 801.
  18. yavşak yazarlar tarafından yavşak yaftası yemeyi hak etmeyen bir çok sözlük yazarını hem zekası ile hem kişiliği ile kat kat katlayabilecek yazar gibi yazardır.
    0 ...
  19. 802.
  20. güzel tespitleri şukulayan yazar. bu üstteki herifi şukuladım. üstelik bana giydiriyor. ayıp ediyor. ama olsun. belki de feyktir. o halde şuku boşa gitti.
    1 ...
  21. 803.
  22. daha önce dinleyip dinlemediğimi hatırlamadığım ama gel gör ki bu parçasını çok sevdiğim grup.

    System Of A Down - B.Y.O.B.
    https://www.youtube.com/watch?v=zUzd9KyIDrM

    sözleri

    Why do they always send the poor?
    Neden hep adileşiyorsunuz? ---

    Barbarisms by Barbara
    Barbarlardan tarafından barbalık

    With pointed heels
    topuk noktalarıyla

    Victorious victories kneel
    Diz çöktüren galibiyet

    For brand new spanking deals
    Kıçına bir şaplak atmak için

    Marching forward hypocritic and hypnotic computers
    iki yüzlü askerler ve iki yüzlü bilgisayarlar

    You depend on our protection
    Güvenimize sadıksın

    Yet you feed us lies from the tablecloth
    Yine de masaörtüsündeki yalanlar bizi doyurabilir

    Everybody is going to the party
    Milet partiye gidiyor

    Have a real good time
    iyi bi vakit geçirmek için

    Dancing in the desert
    Çölde dans etmek

    Blowing up the sunshine
    Güneş ışığına kafa tutmak

    Kneeling roses disappearing into Moses' dry mouth
    Diz çöken güller gözden kayboluyor Mose'nin kuru ağzının içinde

    Breaking into Fort Knox stealing our intentions
    Maksadımız çalınıp Fort Knox'un içine bırakılıyor

    Hangars sitting dripped in oil
    Hangarlara yağlar damıtılıyor

    Crying freedom
    Ağlayan özgürlük

    Handed to obsoletion
    Modası geçenler elleniyor

    Still you feed us lies from the tablecloth
    Hala da masaörtüsündeki yalanlar bizi doyurabilir

    Everybody is going to the party
    Milet partiye gidiyor

    Have a real good time
    iyi bi vakit geçirmek için

    Dancing in the desert
    Çölde dans etmek

    Blowing up the sunshine
    Güneş ışığına kafa tutmak

    Everybody is going to the party
    Milet partiye gidiyor

    Have a real good time
    iyi bi vakit geçirmek için

    Dancing in the desert
    Çölde dans etmek

    Blowing up the sunshine
    Güneş ışığına kafa tutmak

    Blast off, it's party time
    Dağılll.. Parti vakti geldi çattı..

    And we don’t live in a fascist nation
    ve biz faşist bi ülkede yaşamıyoruz..

    Blast off, it's party time
    Dağılll.. Parti vakti geldi çattı..

    And where the fuck are you?
    ve hangi s..kimdesin?

    Where the fuck are you?
    Hangi s..kimdesin?

    Where the fuck are you?
    Hangi s..kimdesin?

    Why don't presidents fight the war?
    Neden başkanlar savaşa gitmiyor he..?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorsunuz?

    Why don't presidents fight the war?
    Neden başkanlar savaşa gitmiyor he..?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorlar?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorlar?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorlar?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorlar?

    Kneeling roses disappearing into Moses' dry mouth
    Diz çöken güller gözden kayboluyor Mose'nin kuru ağzının içinde

    Breaking into Fort Knox stealing our intentions
    Maksadımız çalınıp Fort Knox'un içine bırakılıyor

    Hangars sitting dripped in oil
    Hangarlara yağlar damıtılıyor

    Crying freedom
    Ağlayan özgürlük

    Handed to obsoletion
    Modası geçenler elleniyor

    Still you feed us lies from the tablecloth
    Hala da masaörtüsündeki yalanlar bizi doyurabilir

    Everybody is going to the party
    Milet partiye gidiyor

    Have a real good time
    iyi bi vakit geçirmek için

    Dancing in the desert
    Çölde dans etmek

    Blowing up the sunshine
    Güneş ışığına kafa tutmak

    Where the fuck are you?
    Hangi s..kimdesin be?

    Where the fuck are you?
    Hangi s..kimdesin be?

    Why don't presidents fight the war?
    Neden başkanlar savaşa gitmiyor he..?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorlar be?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorlar ?

    Why don't presidents fight the war?
    Neden başkanlar savaşa gitmiyor ?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorlar ?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorlar ?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorlar ?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorlar ?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorlar ?

    Why do they always send the poor?
    Neden hep fakir fukarayı gönderiyorlar ?

    They always send the poor
    Hep fakir fukarayı gönderiyorlar...

    They always send the poor
    Hep fakir fukarayı gönderiyorlar...
    0 ...
  23. 804.
  24. ideolojileri umurumda olmayan, müziğini, şarkılarında verdiği insanlığa dair mesajları ve solistlerinin içe işleyen seslerini sevdiğim gruptur. Yazarı tanımam bilmem ama grup iyi gruptur.
    0 ...
  25. 805.
  26. Grupta bir tane insan yok lan. Tiplere gel amk.

    Ama şarkılar güzel şimdi. Iyi ki bizimkiler fazla soykırmamış bir iki tane bırakmışlar.
    3 ...
  27. 806.
  28. caylak yazar. oh olsun. modun sevgilisine asilirsan sonun bu olur. modun sevgilisini ayartmak yakisiyo mu hic...
    1 ...
  29. 807.
  30. 808.
  31. Çaylak olmuş canım yazar.sensiz buralar ayarsız kimsesiz kaldı.
    1 ...
  32. 809.
  33. çaylak olduğum dönemde yakından takip ettiğim, şimdilerde çaylak olmuş yazar.
    1 ...
  34. 810.
  35. i lonely day şarkısını sevdiğim ama kendilerini sevmediğim grup.
    0 ...
  36. 811.
  37. cayla oldugum donemde hic takip etmedigim simdilerde caylakliktan kurtulmus yazar.
    2 ...
  38. 812.
  39. --spoiler--
    freddy is come back
    --spoiler--

    çaylaklıktan kurtulan yazar. beni çaylak yapan moda hala kırgınım.
    2 ...
  40. 813.
  41. Adamin dibidir. Pek pompis meraklisi degildir.

    Adama diyorum besiktas iskelesine gel iki hatun ayarladim. Nevri dondu iyi de sen mersindesin ben ankaradayim diyo. Dedim bu ne diyo. Biraz durdum kapadim ben de telefonu siktir er deyip. Uzerine gitmeyin fazla, tasakli adamdir.
    1 ...
  42. 814.
  43. 815.
  44. (#27006941)
    entyrsi tamamıyla aynı başlığın ''penis''lisine hitaben açılmıştır.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük