swh yerine gvb kullanan yazar

entry6 galeri0
    ?.
  1. swh: smile was here.
    gvb: gülücük var burda.

    candır can. türkçe kelimeler kullanarak dilinin yozlaşmasını engelleyendir. duyarlıdır.
    12 ...
  2. ?.
  3. kendi dilinin kullanılmasını teşvik eden ve yozlaşmaya karşı savaşan, internet ve ingilizce dillerinin saldırısına karşı süngüsünü takmış, bekleyen yazardır.
    0 ...
  4. ?.
  5. helal olsundur.

    rofl:rolling on floor laughing
    yarıldım:yarıldım *
    3 ...
  6. ?.
  7. ?.
  8. birebir turkce ceviri yapip, turkce dil yapisini bozdugunun farkinda olmayan yazardir.

    -------- buram buram ingilizce kokan bir kisaltma. adamlar swh yani smiley was here diye kullaniyorlar. sen bunu turkceye gulucuk burdaydi seklinde cevirirsin. gulucuk var burda demek de ne oluyor? yolda bir yabanci cat pat turkcesiyle "ben var bilmem nereye gitmek" dese, "ahaha, adama bak ya. ogrenememis turkceyi" diye dalga gecersin. sonra sozluge gelir gvb dersin. e senin o yabancidan ne farkin var? simdi sana "ahaha, adama bak ya. ogrenememis turkceyi" diye gulsem yeri di mi? (bkz: gb)------- (bkz: #4323455)
    1 ...
  9. ?.
  10. gvb kısaltmasının swh kısaltmasının türkçe çevirisi olmadığını, ikisinin farklı şeyler olduğunu bilen yazardır. asıl bunu karıştıran kişilerin dil kurslarına gitmesi için fon açmış, yardım toplamaya başlamış yazardır. aferin ona.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük