bir rusdan başkasının bunu okuya bilmesi için 10 sene rusça konuşulan bir ülkede yaşaması gerektir.dostoyevskidir boru değildir,ama mesela çehov için 3 sene yeterlidir.
dünyanın en zor 4. dili olan rusçayı kullanarak rus edebiyatını şaha kaldırmış olan yazarın bu kitabını orjinal diliyle okumak ve tam anlamıyla anlamak kim ne derse desin göt ister arkadaş.
iki yıllık eğitimle gerçekleştirilmesi zor faaliyet. hadi çehov filan deseler anlarım. dostoyevskiden bahsediyoruz. henüz anlayabildiğini söyleyen bir kazak arkadaşa sahip değilim. bu arada baya kazak arkadaşım var sözlük. bir sürü kazak arkadaşım olduğunu söylemiş miydim? var ama baya.
aradaki ciddi anlam farklarını görmeyi, edebiyatın kelimelerin anlamlarıyla oynadığı anın hazzını, kitabın gerçek anlamını anlamanın keyfini yaşatan, bu kitabın neden bir dünya klasiği olduğunu anlamayı sağlayan söz sanatlarını görmemize neden olan durum.