she reads a book from across the street,
waiting for someone that she'll never meet.
talk over coffee for an hour or two,
she wonders why i'm always in a good mood.
killin' time before she struts her stuff,
she needs support and i've become the crutch.
she'll never know how much she means to me.
i'd play the game but i'm the referee.
surrender every word, every thought every sound.
surrender every touch, every smile, every frown.
surrender all the pain we've endured until now.
surrender all the hope that i lost you have found.
surrender yourself to me.
even though i know what i'm lookin' for,
she's got a brick wall behind her door.
i'd travel time and confess to her,
but i'm afraid she'd shoot the messenger.
surrender every word, every thought every sound.
surrender every touch, every smile, every frown.
surrender all the pain we've endured until now.
surrender all the hope that i lost you have found.
surrender yourself to me.
i think i found a flower in a field of weeds,
i think i found a flower in a field of weeds.
searching until my hands bleed,
this flower don't belong to me.
i think i found a flower in a field of weeds,
i think i found a flower in a field of weeds.
searching until my hands bleed,
this flower don't belong to me.
this flower don't belong to me.
why could she belong to me?
every word, every thought every sound.
every touch, every smile, every frown.
all the pain we've endured until now.
all the hope that i lost you have found.
surrender every word, every thought every sound.
surrender every touch, every smile, every frown.
surrender all the pain we've endured until now.
surrender all the hope that i lost you have found.
(surrender) i never had the nerve to ask,
(surrender) has my moment come and passed?
(surrender) i never had the nerve to ask,
(surrender) has my moment come and passed?
(surrender) i never had the nerve to ask,
(surrender) has my moment come and passed?
yıllardır kapıya çıktığımda üst komuşumuzun geçerken kapıda bıraktığı koku. anlamına baktım şimdi *, alt egom anlamını bilmeden gereken emri yerine getirmiş.
Change, change...
Change your plans
I never knew you got so sad
I wanted just to lose some flesh
You better don't reduce yourself
Bigger love = sadder end
I never knew you got so mad
I wanted just to lose some flesh
Don't do it all for someone else
Lose the boyfriend
Get a roommate
Play guitar as loud as you can
Can you play that song for me
Only that one, not the others
Long ago i used to believe
I was not / just like everybody
Can you play that song for me
Only that one, not the others
Play it please!
Help me break the window
Look for dessert days
You just left me hollow
Now i just don't believe
depeche mode un en güzel şarkılarından biri. keza bir de stüdyoda akustik haliyle çekilmiş videosu var. tadından yenmez. ama youtube dan kaldırmışlar bulamadım. sinirlendim.
bana yu-gi-oh! kart oyununu hatırlatan ingilizce kelime. ilk orada öğrenmiştim bu kelimenin anlamını ve beni artık nasıl etkilediyse hala gördüğüm yerde oyunu hatırlıyorum.