suriyeliyim benle dövüşecek olan gelsin

entry11 galeri3
    1.
  1. ben haleb den türkiyeye mülteci olarak gelmiş bir kardeşinizdim. burada tanıştığım türklerden türkçe dilini 6 ayda kavradım. bir türk arkadaşım var çok samimiyiz o da burada yazarmış neyse bana da tavsiye etti ve sözlüğe üye oldum. hakkımızda neler yazmışsınız diye sözlükte ufak bir araştırma yaptığımda adeta sinir krizi geçirdim. kadınlarımız hakkında ağıza alınmayacak sözler , hakaretler , küfürler ben bunun altında kalamam sözlükten yiğit bir türk delikanlısı ile ölesiye dövüşmek istiyorum şuan istiklal caddesindeyim yüreği olan varsa gelsin.
    5 ...
  2. 1.
  3. burada ayıp küfürlü yazmamakla beraber.

    tek değil sülalen gelse leşlerinizi alamaz elimden. bir lavuk uydurmasıdır.
    3 ...
  4. 2.
  5. Madem bu kadar yiğitsin git de ülken için savaş dedirtmiştir.
    7 ...
  6. 2.
  7. 3.
  8. 5.
  9. ben haleb den türkiyeye mülteci olarak gelmiş bir kardeşinizdim. burada tanıştığım türklerden türkçe dilini 6 ayda kavradım. bir türk arkadaşım var çok samimiyiz o da burada yazarmış neyse bana da tavsiye etti ve sözlüğe üye oldum. hakkımızda neler yazmışsınız diye sözlükte ufak bir araştırma yaptığımda adeta sinir krizi geçirdim. kadınlarımız hakkında ağıza alınmayacak sözler , hakaretler , küfürler ben bunun altında kalamam sözlükten yiğit bir türk delikanlısı ile ölesiye dövüşmek istiyorum şuan istiklal caddesindeyim yüreği olan varsa gelsin.
    0 ...
  10. 6.
  11. 7.
  12. Sözde suri beyanı. Lan yavşak Sen git önce kendi ülkende savaşmasını öğren öyle gel sonra konuş.
    2 ...
  13. 8.
  14. tek tokatta bayıltırlar. taksim sakat yer bak yerde baygın yatarken translar falan gelir sıkıntı olur.
    7 ...
  15. 9.
  16. O değilde bizden daha iyi Türkçe biliyor..
    3 ...
  17. 10.
  18. kasımpaşa'ya doğru devam etmesi gerekir...

    istiklal caddesi'nden aşşaa kasımpaşa'dır çünkü...
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük