güvenilirliğini yitiren insandır.
"vallahi, billahi, tallahi, allah çarpsın ki, iki gözüm önüme aksın ki" sıklıkla kullandığı kelimelerden olup, artık diğerleri için bir anlam ifade etmez. yemin bu insanlar için kurtarıcı mahiyetindedir.
geçen sene ıraktan misafirlerimiz gelmişti. onlar türkçe biz de arapça bilmediğimizden ingilizce konuşuyoruz. ben bunların fotoğraflarını çekiyorum bunun üzerine
ıraklı hanım - could you send us these photos later?
registerlater- sure, i will send you
fakat ıraklı hanım pek inanmış görünmedi ve
ı.h. - really?
artık ortak dili kullanmaktan başka yapacak bir şey kalmamıştı
registerlater - i will send you these photos, wallah billah
+bak tatlım, her ota çöpe yemin ediyosun, bu insanın çok yalan söylediği anlamına gelir.
-yemin ederim yalan söylemem ben hocam.
+bak gene yemin ettin.
-ayyyy, valla bi daha söylemem hocam.
+valla mı? anlaşıldı tamam.