stajyerin fransızca köle anlamına gelmesi

entry10 galeri0
    1.
  1. post-modern dönemde işçinin ücretli köle anlamına geldiğini görürsek şaşırtmayacaktır.
    temelinde bir kölelik yatar zaten.
    1 ...
  2. 2.
  3. asistanın amele olması gibi bişeydir.
    0 ...
  4. 3.
  5. --spoiler--
    - caliss caliss caliiss

    + para ?

    - para yook.
    --spoiler--

    cem yilmaz'in showunda yaptıgı diyalogu akla getirmektedir.
    0 ...
  6. 3.
  7. bizim memlekette de köle gibi görülüyorlar zaten. şaşırtıcı değil.
    6 ...
  8. 4.
  9. 5.
  10. yok böyle bir şey.
    stagiaire ismi stage'dan türemiştir ve bu eylemi gerçekleştiren kişi anlamında kullanılır.
    kölelikle ve köle ile etimolojik açıdan hiçbir bağlantısı yoktur.
    insan içinde yanlış bilgi vermeyin amk.
    6 ...
  11. 6.
  12. staj yapmamaya neden olan durumdur.
    1 ...
  13. 8.
  14. 9.
  15. Kelime Kökeni

    Fransızca stage "çıraklık, deneme aşaması" sözcüğünden alıntıdır. Fransızca sözcük Eski Fransızca estage

    1. durma yeri, durak, menzil, etap,
    2. manastırda çile süresi " sözcüğünden evrilmiştir.

    Bu sözcük Geç Latince aynı anlama gelen yazılı örneği bulunmayan *staticum sözcüğünden evrilmiştir. Geç Latince sözcük Latince stare, stat- "durmak" fiilinden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için etajer maddesine bakınız.
    4 ...
  16. 10.
  17. fransızcasını bilmiyorum da türkçede de köle demek zaten.
    5 ...
© 2025 uludağ sözlük