spartacus blood and sand in stv de verilmesi

entry15 galeri0
    1.
  1. kanal, diziyi batiatus un öğrenci evi şeklinde türkçe' ye çevirmiş.

    ilk gösterim perşembe günü ana haber bülteninden sonra.
    6 ...
  2. 2.
  3. 2 bilemedin 3 dakika sürecektir. araya 5 dakikalık reklam ve program tanıtımı alındığı takdirde 10 dakikalık aslan gibi bir yapım olabilir.

    --spoiler--
    ı bring my cock in your ass----->kainatın dengesini sağlayan bir yaratıcı olmalı...
    --spoiler--
    18 ...
  4. 3.
  5. dizi, arena'da türkçe olimpiyatları düzenlenmesi, artık gladyatörler arası dövüşün, kavganın bir yana bırakılması diyalog ve hoşgörü için çalışılması aynı zamanda hizmette yarışa girilmesi öğütlenerek devam edecektir bölümler ilerledikçe. haa en güzel türkçe şiiri okuyan gladyötere seyirci kadınlardan biri memesini gösterirse orasını bilemem ben...
    2 ...
  6. 4.
  7. star tv de türkçe dublajlı yayınlanıp dizinin içine edilmesindense stvde yayınlanıp 3-4 dakika sürmesi daha iyidir.*
    0 ...
  8. 5.
  9. ılithya'nın balyoz darbe planı açığa çıkan bu bölümde, spartacus ve varro' ifade vermek için savcılığa çağrılıyor.
    3 ...
  10. 6.
  11. dublajları ile dizinin yönünü değiştirecek gelişme.

    - spartaküs karını düdükleyip öldürmüşler.

    + hiç bir şey demiyorum yüce rabbim onların cezasını öbür tarafta verir inşallah.

    ......

    - spartacus arenaya çık şu serserinin ağzını burnunu kır.

    + yok yapamam. o da benimle aynı kaderi paylaşıyor, kul hakkına girer, büyük günah.

    - yalnız o serseri allah yok demiş, ateistmiş.

    + ver kılıcı şimdi siktim işte!

    - e kul hakkı?

    + dini yanlış yorumlama pezevenk! alla alla alla!..
    16 ...
  12. 7.
  13. henüz musa bile ortalarda olmadığından islam propagandası yapılamayacağından dolayı, olmayacak iştir. o dönemin tanrıları stv'ye uymaz.
    0 ...
  14. 8.
  15. --spoiler--

    doctore: spartacus altı aydır bir yasin-i şerifi ezberleyemedin napacaz senle.

    spartacus: dilim dönmüyo doctore.

    doctore: cartel'in şarkısını ezberlemişsin ona dilin dönüyor ama tesbih çevire çevire söylüyordun pencereden gördüm. (kırbacı vurur)

    spartacus: doctore hani dinde zorlama yoktu, kırbaç vuruyorsun.

    doctore: oğlum ben allah rızası için vuruyorum.

    --spoiler--
    8 ...
  16. 9.
  17. --spoiler--

    ashur: doctore spartacus namaz kılarken osurdu ama namaza devam etti.

    spartacus: doctore yemin ederim ayağımda ki meshten çıktı ses, osursam osurdum derim.

    doctore: ashur mümin müminin açığını gördümü kapatır. yanlışsın.

    ashur: ama benim babam akp ilçe meclis üyesi.

    doctore: o zaman doğrusun. spartacus git abdest tazele.

    --spoiler--
    7 ...
  18. 10.
  19. spartaküsten inşallah başaracağız düblaj kelamının duyulması kaçınılmaz olan olaydır.
    1 ...
  20. 11.
  21. --spoiler--

    crixus: arkadaşlar kurban derilerini vakfımıza bağışlayın, içki masalarında heder olmasın sevabınız.

    spartacus: lan crixus siz alevi değil misiniz oğlum, ne kurbanı?

    crixus: aleviler müslüman değil mi öküz!

    spartacus: ashur aleviler müslüman değil dedi de ne bileyim.

    crixus: oğlum ashur'a kalsa en iyi müslüman o.

    --spoiler--
    6 ...
  22. 12.
  23. --spoiler--

    spartacus: ne izliyorsunuz?

    ashur: batiatus hoca efendinin vaazını dinliyoruz, otur dinle feyz al.

    batiatus: ühüüü ühüüü ühüüü.

    spartacus: e bu ağlıyor sadece.

    ashur: onlar batiatus hoca efendiye atılan iftiralar, kalbinle dinle.

    --spoiler--
    4 ...
  24. 13.
  25. --spoiler--

    batiatus: bundan sonra müsabakaları biri yorumlayacak.

    doctore: kim?

    batiatus: inanılması güç ama roma senatosundan, emir geldi birazda mecburuz.

    doctore: kim ki?

    batiatus: örnek kişiliğiyle bilinen hakan şükür.

    --spoiler--
    5 ...
  26. 14.
  27. --spoiler--
    you're fucking as gods----->allah'ın merhameti üzerine olsun.
    --spoiler--
    0 ...
  28. 15.
© 2025 uludağ sözlük