Sagopa Kajmer ve koleranin birlikte söyledikleri en hüzünlü parçalarıdır.
Eskiden Deli gibi dinlerdim.
Sözler ve müzik aklına gelince Insan hüzünleniyor.
Sagopasını, kolerasını, sıtmasını falan bilmemde kış günü 10 dakikada ısınmayan, dolan sıcak suyun ilk postasını piç eden, mermerden mamul hafif yavşak bir kardeşimizdir kendisi.
ya şu sensiz geçen günlerin kazası yok be sevgili lafına takılma yavşaklığından kurtulun artık be kardeşim. her tarafta yazdık, söyledik, sago da defalarca söyledi "o söz aslında nesimi'nin" diye. zaten mantık olarak düşündüğünüzde sagopa'nın aforizmaları çok daha enteresan konulardadır. ve sagopa genelde "be sevgili" şeklinde bir hitap biçimi kullanmaz. 2008 öncesinden bahsediyorum tabii ki. yani ben bu sözü ilk duyduğumda bir yerlerden alıntılandığını anladım.
tekrar söylüyorum. "sensiz geçen günlerin kazası yok be sevgili" lafı sagopa kajmer'e ait değil. araştırın bakın.
şu kadar diyorum, telefonuma zil sesi atılamıyor. kendi ziil sesleri kullanılabliyor. sırf bu şakının nakaratı için 3 saat uğraştım ve şarkıyı atabildim.*
rap lan bu dinlememem ben denmemesi gereken mutlaka dinlenmesi gereken şarkıdır. hele de ayrıysanız ve hala seviyorsanız. yok yok dinlemeyin lan. gece gece mahvetti beni. sensiz geçen günlerin kazası yok be sevgilim...
seyyad nesimi(1369 - 1417) nin bir beyitine çok benzemektedir. bu şarkıda geçen ' sensiz geçen günlerin kazası yok be sevgili' kısmına, şöyle ki :
nesimi :
-gel gel berü ki savm u salatin kazası var
(gel, gel beri ki oruç ve namazı kaza etmek mümkün )
-sensiz geçen zaman-ı hayatın kazası yok
(sensiz geçen zamanı kaza etmek mümkün değil)
o sözü bilmiyoruz burdan mı esinlenerek yazdılar, ancak öyle böyle bir şarkı değil yani.ikilinin benim nezdimdeki en mükemmel şarkısı.
gece belli bir vakitte dinlendiğinde kafanızı deyim yerindeyse yerden yere vuran ve melankolikliğin içine atan şarkı. fenadır, fazla dinlendiğinde gözlerin bir noktada kilitlenmesi, zihinde anıların hortlaması ve uykusuzluk gibi semptomlara yol açabilmektedir.