sözlükte iyice artan türkçe dışı kullanım yüzünden yeniden gündeme getirmek için destek verdiğim olay. sözlükte gördüğüm anlamsız yıldızlı bakınızlar sonucu karanlık dehlizlere inmiş biri olarak aydınlığa cıkma cabasıdır bir yerde.
entry, swh,lmwh,user vb birçok olayı değiştirebileceğimiz düşünüyorum. ***
sanal alemin getirdiği zarara karşı "zararın neresinden dönersen kardır" kampanyası. başlığın gerçek anlamda desteklenmesi, siyasal tartışmaların uzun uzadıya çekiştirilmesinden, geyik yapmaktan, counter-strike oynarken coca-cola içip cips yemekten, laf olsun diye esemes atmaktan daha önemli olan kampanyadır. *****
entry, swh/lmwh, smiley gibi "sözlük türkçesi" olan kelimeler/ ifadeler dışında sonuna kadar desteklediğim kampanyadır. ha onlar dışındaki kelimelerin hepsinin türkçe'sini kullanırsak onlara da sıra gelir ama daha çok zamanı vardır.
sonuna kadar desteklenmesi gereken kampanya. sazar, gbb, sol pencere tutabileceğini düşündüğüm kısaltmalar.entry yerine acil bir karşılık bulunması gerek. giriş*, girdi*, bilgi*, veri*
ingilizcenin günlük hayatımıza yarım yamalak girmesinin günlük yaşantımızdaki kaliteyi düşürdüğüne inanan yazarın en azından sözlük için kendini frenleme ve alışıtığı yabancı bir kelime yerine türkçe karşılığını kullanma arzusudur. anladığım kadarıyla sözlükteki milliyetçilik duygusu oldukça gelişmiş olmakla beraber kavramı tam oturmamıştır.kendi çapıma bir kampanya başlatarak sol frame,user,uuser,swh gibin ingilizce bazıları da ingilizce türkçe ortaya karışık kavramlara türkçe karşılıklar bulmaya ve bunları kullanmaya çalışacağım.destek göreceğim inancını taşımamkla beraber ya tutarsa diyorum.
sol frame yerine sol pencere bence tamamı tek bir dile ait.dersenizki pencere yerine çerçeve kullanalım o da olur. ama şahsi tercihim sol pencerenin akustiğinin daha iyi olduğu yönünde.
user/uuser bunun yerine ben yazar demeyi tercih ediyorum fakat, yazarlık ta herkesin beceremeyeceği * bir iş olduğundan yazar olanlara bir dokundurma yapıyormuşum gibi geliyor.kullanıcı çok basit kaçarsa ve değişik bir jargon elde edilmek isteniyorsa sözlük yazarının kısaltılmışı olarak sazar veyahut sizin öndereceğiniz bir başka bir şey olabilir.
swh yerine lmwh kullanımı artmaya başladı ama ikisi de türkçe değil bu yüzden burdan bir gülücük geçti,gülücük buradaymış,gülüyorum ben buna,kahkaha patlattım, gulerim kendime, mahçup gülüş, çapkın gülüş vs gibi tanımlara bence daha uygun olabilir.bunların kısaltılmışıda çok uzun sürmüyor.gene2, 3 yada 4 karakter.
tabi tüm bunların oturması yahut tercih edilmesi zaman alacak atatürk olamadığım için bir devrim yapayım hepimiz birden gaza gelip değiştirelim maalesef imkansız ama benimsendiği taktirde çok da zor değil.hepimiz bu ülkenin evlatlarıyız. dilimizden utanmasak ne güzel olur...
aklıma gelecek başka şeyler olursa ya da gördüğüm ekleyeceğim.Herkesin bir şeyler eklemesi yahut görüşünü bildirmesinden (formata uygun olarak) mutluluk duyarım. herkesle aynı fikirde olmayı beklediğimi de söylemeyeceğim fikirler çatışmalıki en doğruyu bulalım...