son of a bitch

entry117 galeri0 video4
    42.
  1. accept'in güzel şarkılarından bir tanesidir.

    You make the stars
    Illusions and dreams
    You're what you are
    D'you know what I mean

    I hear you clear
    See in your eyes
    Lying to please
    It pleases to lie

    You say it's your way
    You say we'll make it right to the top
    Your bullshit gets me
    What have you got

    I don't believe
    A word you say
    You make me laugh
    Get outta my way

    You say it's your way
    Now listen to what I think of you:

    Son of a bitch Kiss my ass
    Son of a bitch Son of a bitch You asshole Son of a bitch
    Cock suckin' motherfucker I was right - take this

    Uuuuuuuuuuuuuuuh

    Son of a bitch Kiss my ass
    Son of a bitch, ...

    Son of a bitch you asshole
    Son of a bitch, ...

    Cut you three times below the ass to short to shit
    Two timing son of a dog
    1 ...
  2. 41.
  3. 40.
  4. (bkz: soab)
    nedense system of a down* çağrıştırdı. tesadüf olabilir mi?! hayır tabii ki.
    0 ...
  5. 39.
  6. türkçe çevirisi genelde aşşağılık herif, hergele şeklinde çevrilen küfür. bir de yanılmıyorsam cnbc-e one tree hill dizinde fahişenin oğlu olarak çevirmişti bu küfürü.
    1 ...
  7. 38.
  8. (bkz: josh holloway) in ağzına en çok yakışan küfür.
    0 ...
  9. 37.
  10. yaptığı vurguların güzelliğinden olsa gerek ingilizcesinin sawyer'dan duyulası kelime öbeği..
    0 ...
  11. 36.
  12. yabancı oyunculardan kanımca en çok sawyer a yakışan küfür.
    0 ...
  13. 35.
  14. bu baya hızlı okununca genelde sonova bitch olur.
    0 ...
  15. 34.
  16. 33.
  17. 32.
  18. pek sevgili lost sayesinde annelerin bilem ağzına takılabilen söz.

    (bkz: come on dude)
    (bkz: anne beni şaşırtıyorsun)

    edit : annemle aramızda geçen bi diyalog. sana ne ki beğenmeyen kardeş...
    2 ...
  19. 31.
  20. çevirmenlerimiz tarafından "pislik" yada "lanet olsun!" diye çevirilen ingilizce küfür.
    0 ...
  21. 30.
  22. sawyer in bokunu çıkardığı ama ağzına bir hayli yakışan küfür.

    7 ...
  23. 29.
  24. türkçe dublajlı yeni "lost" dizinde, pardon lost değil kayıp, nasıl çevrileceğini merak ettiğim küfür. sakın küçük emrah ile ilgili iğrenç bir espri beklemeyin benden.
    0 ...
  25. 28.
  26. sawyer bazen "son of a...." der ve bitirir , biz anlarız.
    4 ...
  27. 27.
  28. 26.
  29. Six Feet Under'ın coverını yapmış olduğu "Accept" parçası.

    (bkz: orospu çocuğu)
    1 ...
  30. 25.
  31. lost dizisinde sawyerin çokca kullandığı küfür.
    0 ...
  32. 24.
  33. yabancı dizi&filmlerde ikide bir duyulan, türkçeye aşağılık herif olarak çevrilen söz.
    0 ...
  34. 23.
  35. 22.
  36. söylerken son of a şeklinde kesmesi çok zevkli olan küfür.
    1 ...
  37. 21.
  38. lost dizisinde sawyer'ın her bölümde pas geçmeden ettiği küfür.
    3 ...
  39. 20.
  40. korn - love song 'da da geçen sözdür. jonathan güzel der.
    0 ...
  41. 19.
  42. ingilizce ''orospu çocuğu'' demektir.
    2 ...
  43. 18.
  44. alt yazılarda genel olarak "seni gidi aşağılık herif" diye çevirlir.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük