solo noi

entry1 galeri0
    1.
  1. toto cutugno'nun süper ekstra parçasıdır. sözleri giden sevgiliye yazılmıştır. giden sevgilin ardından anılan acı hissedilen gözyaşını anlatır şarkı size. özellikle toto cutugno dinlemeye devam ederseniz mutlaka bir gün italyanca öğrenmeye teşebbüs edeceksinizdir. http://fizy.com/#s/12dst4

    şarkının sözleri;

    e mi diceva... io sto bene con te. bana hep derdin ki ... seninleyken iyiyim
    e mi diceva... tu sei tutto per me. bana hep derdin ki... sen herşeyimsin
    se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'? bu aşk değilse, söyle bana, ne?
    si addormentava abbracciandosi a me. bana sarılarak uyurdun
    mi risvegliava con un bacio e un caffe' beni bir öpücük ve bir fincan kahve ile uyandırırdın
    e poi giocava qui nel letto con me. ve yatakta benimle oynardın
    se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'? bu aşk değilse, söyle bana, ne?
    e poi restava a parlare di noi. ve sonra bizim hakkımızda konuşmak için kalırdın
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    dimmi che tu mi vuoi. benden ne istediğini söyle
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    il respiro di noi. bizim nefesimiz
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me. bir başka erkeğin seni benim kadar titretmediğini söyle
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    le montagne, se vuoi. yeşil yaylalar onları istersen eğer
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    prati verdi, se vuoi.
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me. yanımda olmadığında 1 dk bile yalnız nasıl kalacağını

    bilmediğini söyle

    odio l'aurora ora che non ci sei. şimdi artık yanımda olmadığın gündoğumundan nefret ediyorum
    scende la sera, entri dentro di me. akşam olduğunda, sen içime giriyorsun
    se non e' dolore, dimmelo tu, cos'e'? bu acı değilse söyle bana, ne?
    ti penso ancora, ma tu non sei con me. hala seni düşünüyorum, ama sen artık benimle değilsin
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    dimmi che e' amore? söyle bana, aşk nedir?
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    la mia mente dov'e'? aklım nerede?
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    odio queste lenzuola che in tempo cancella il profumo di te. zamanla kokunu kaybedecek olan bu yatak çarşafından nefret

    ediyorum

    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    le montagne non vuoi. dağları istemiyorsun.
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    prati verdi non vuoi. yeşil yaylaları istemiyorsun
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    mi dicevi che non poi restare un minuto lontano da me. benden bir an bile ayrı kalamayacağını söyle bana
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    la mia casa non vuoi. evimi istemiyorsun
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    vendo tutto se vuoi. eğer istersen her şeyimi satarım
    solo noi, solo noi. sadece biz, sadece biz
    odio queste lenzuola che in tempo cancella il profumo di te. bana hep derdin ki ... seninleyken iyiyim

    bana hep derdin ki... sen herşeyimsin

    solo noi. solo noi... sadece biz, sadece biz...
    noi, solo noi biz sadece biz..
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük