soldier of fortune

    1.
  1. 11.
  2. sözleri aşağıdaki gibi olan şarkıdır.

    I have often told you stories
    About the way
    I lived the life of a drifter
    Waiting for the day
    When I'd take your hand
    And sing you songs
    Then maybe you would say
    Come lay with me love me
    And I would surely stay

    But I feel I'm growing older
    And the songs that I have sung
    Echo in the distance
    Like the sound
    Of a windmill goin' 'round
    I guess I'll always be...
    A soldier of fortune

    Many times I've been a traveller
    I looked for something new
    In days of old
    When nights were cold
    I wandered without you
    But those days I thougt my eyes
    Had seen you standing near
    Though blindness is confusing
    It shows that you're not here

    Now I feel I'm growing older
    And the songs that I have sung
    Echo in the distance
    Like the sound
    Of a windmill goi' 'round
    I guess I'll always be...
    A soldier of fortune
    Yes, I can hear the sound
    Of a windmill goin' 'round
    I guess I'll always be
    A soldier of fortune
    8 ...
  3. 215.
  4. Kendisine bağımlı yapan şarkıdır. Yeniden.

    “But I feel I'm growing older
    And the songs that I have sung
    Echo in the distance
    Like the sound
    Of a windmill goin' 'round
    I guess I'll always be
    A soldier of fortune.”

    (Ama giderek yaşlandığımı hissediyorum
    Ve söylediğim şarkılar
    Uzaklarda yankılanıyor
    Tıpkı dönüp duran
    Bir yeldeğirmeninin sesi gibi
    Sanırım ben hep
    Kaderin askeri olarak kalacağım.)

    https://youtu.be/06j9QR7XjLA
    7 ...
  5. 15.
  6. +orçun'un selamı var abi.
    -hangi orçun?
    + soldier of fortune

    esprisine malzeme olan oyundur.
    (bkz: iğrenç espriler)
    12 ...
  7. 196.
  8. Guess I'll always be, a soldier of fortune.
    6 ...
  9. 55.
  10. deep purple şarkısı.
    bu kadar kısa tanımlamak en kolayı aslında bu şarkıyı ya da çok sevilen harika bir şarkı demek. ama bu biraz acımasızca oluyor bu şarkıyla ilgili olarak. bu şarkı belki de dünya'da yaratılmış en güzel sanat eseridir. bu sebeple daha derin tahlil yapılması tarafımca zorunlu hale gelmiştir.

    sondan başlayalım:

    "sanırım ben hep
    bir ganimet avcısı olacağım.. "

    ilginç bir çeviri hatası. fortune kelimesini ganimet diye çeviren zihniyeti kınıyorum. türkçe'deki karşılığı fırsat,şans, ganimet olabilir. ama bu şarkıda değil.
    doğru çevirinin

    "sanırım ben hep
    umudun askeri olacağım..." olmalı. neden mi?

    now i feel i'm growing older
    and the songs that i have sung
    echo in the distance
    like the sound
    of a windmill goin' 'round

    bu dizeler çeviri hatasından önceki dizeler. bu arada dikkatimizi çekmesi gereken bir kelime var: "windmill". bildiğimiz yel değirmeni işte. düşünün biraz yel değirmeni sesini sürekli duyan bir edebiyat kahramanı düşünün. ya da ben söyleyeyim: don küşot. aydınlıklar için yel değirmenleriyle savaşan yarım akıllı şövalye. "umudun askeri"dir don küşot. aydınlanmak için sabırla ve büyük bir umutla değirmenlerle savaşan şövalye. her seferinde gitmek zorunda kalmış bir şövalye. bir başına kalmayı öğrenen bir şövalye. şarkı da buna atıf yapıyor aslında. yani şarkının adı umudun askeridir. bahsettiği hikayeler de bunlardır.

    devamla david coverdale belki ilk kez kullanıyor drifter kelimesini bir şarkıda. zaten oldukça genç bu şarkının sözlerini yazarken. belki de ilk şarkısı. ve kendine ilk defa "drifter" diyor. bu entry'de bahsi geçen şarkılarda da değiniyor daha sonra (#1617902).
    5 ...
  11. 201.
  12. her ne kadar bir deep purple delisi olsam ve şarkılarını coverlayan gruplara gıcık kapsam da arkadaş bu opeth deyyusu ne de güzel coverlamıştır bu parçayı.bu da bir itiraftır gece gece.
    5 ...
  13. 9.
  14. çok güzel, müthiş, muhteşem, harika olmaktan öteye gidememiş deep purple şarkısı.***
    5 ...
  15. 198.
  16. içerken dinlendiğinde insanın durduk yere amına koyan bir şarkıdır.
    4 ...
  17. 21.
  18. ilk dinlenildiğinde bir yerlere oturma ihtiyacı hissettiren şarkı .. *
    4 ...
© 2025 uludağ sözlük