solda olmasini bir turlu hazmedemedigim olusum. yok oyle siyasi bi derdim; hemen akillar belaltina kaymasin. yillar yili bu sol frame'e cok kil oldum ben. ne la bu? neden bu denyo saga alinamiyor; anlayan beri gelsin, el kaldirsin veya? o kadar opsiyon var su sozlukte, neden sol frame'i saginda mi istiyorsun solunda mi yigidim secenegi diye bi sey yok? neden ha? sizin yuzunuzden solak oldum ciktim mnskym. artik frikikleri bile solak kullanir oldum, doksanlara bile solak solak cakar hale geldim. nedir bu cektigim of.
hem bu sol ve frame kelimelerinin yanyana gelmesi ise ayri bir yurek yarasi, kalp sizisi. madem sol dedin bari frame'e de cerceve de. sol cerceve. madem frame diyorsun o zaman sol'a da left de. left frame. ondan sonra, chicken translation diye baslik acip ayar vermeyi bilirsin ama. sen yapiyorsun alasini chicken translation'in sozlukte boyle fitne fesat islerle. pilic cevirmenin tadina doyum oluyor mu?
haa, diyeceksinki herkes kullaniyor bunu sen de ben de dahil. bizimksizi bir tur kalleslik. firsatini bulunca iste boyle azgina sicmasini da biliriz. hem ben sol cerceve desem kim ne anlayacak. adam nerde la bu diye aval aval evinde isyerinde gozune ilk ilisen pencereye nazar edecek. mesele halk kabulu meselesi. herkes kabul etsin su siktiminin sol cercevesini artik, biz de kurtulalim maymunluklardan, tavuk cevirmelerden, kabak kizartmalardan. bu arada kabak kizartma super bi sey. deneyin. oh oh.
uludağ sözlük acayip kalitesiz yazarlarla doludur söylemesi benden. ama cok sağlam yazarlarda vardır, onlarada yazık olmuştur, belki başka bir hayatta güzel bir yerde yazarlar, sağlık olsun..
edit :
ama moderasyon cok saglam, bütün başlıklar temizlenmiş ben yazarken, helal olsundur..
amerikan türkçesi güzelliği...
sol çubuk ya da sol kolon neden değildir sorusunu akla getirir. ama düşünmemeli, üstüne düşülmemelidir. akıllara ziyandır. kopyala yapıştır yapıştır gençliğin yarısını ingilizceden kopyalayıp diğer yarısını türkçeden yapıştırarak harmanladığı kelimedir. Sol kolon yada çubuk denildiğinde anlaşılmadığı için kullanılma zorunluluğu vardır.
çünkü sol ayna özellikle motorlu taşıtlarda, arkadaki durumları izlemek için kullanılır; bu anlamda sözlüğün geçmişini ve geleceğini * gösteren sol frame sözcüğünün karşılığı olarak kullanılması mantıklıdır.
hem duygusal hem de tensel kadın-erkek ilişkilerini her zaman fazlasıyla içeren başlıklar bütünü. istemiyorum sevgiliymiş, aldatmakmış, sevişmekmiş... 2 dakika aseksüel yaşayalım.*
bi boka benzemeyen kısım, bilgi veya yorum arayanın başlık aratması falan lazım.
(bkz: belki de bazen utanmak lazım)
dayanamıycam; kardeşim bre otcul insancık ya insan utanır ki hem de nasıl ya. ama yani bu çok belli bir süreçti. uyarmaya çalışmıştık yine uyarmaya çalışıyoruz yazık oluyor sözlüğe, gezmeye gelen zaman kaybına uğrayıp gidiyor.