yabancı dil bilenden zengin sözlüğümüzde bazı durumların abartılması sonucu başlıkları atlaya atlaya gitmek dolayısıyla sözlükten soğumakla neticelenecek olay. bir kelime yada cümlenin binlerce türevlerinin alınması tamam bir yerde kabul edilebilir, çağrışım olayı. . ama bu çağrışım yabancı dilde gerçekleşiyorsa sol frame okunmaz hale geliyor. . **
anlamaya çalışınca da olayın mantıksızlığını görmenin az öncesi. sanki dur bir özlü söz sarf edeyim moduna girdiğinde bunu latince yapcaksın. neyse orayı geçtik diyelim, o zaman aç bir latince özlü sözler başlığı meraklısına hitap et. sol framei bu kadar işgal etme değil mi? hem bu sözlük o sözlük değil ki? ? *
edit: kopma noktası: vestis virum reddit
(bkz: biri bizimle dalga mı geçiyor?)