amerika ve avrupanın genelinde "çok fazla sigara* içme/derin fırt çekme" anlamında kullanılan kalıp. (öyle böyle değil ama, deli gibi...) nefret veya sempati barındırmaz, dozajın haddinden fazlalığına dikkat çeker, o kadar. günümüzde türklerden daha fazla sigara içen başka milletler olsa da, bu söz çok önceden kalıplaştığı için 'çamur at izi kalsın'a kurban olmuş güzelim türk.
(bana kalırsa, batılı milletlerce türklerin birçok ortadoğu ve asya ülkesiyle bir tutulmasından kaynaklanıyor.)
"bir türk gibi (sigara) icmek" anlamina gelen, artik ingilizcede kaliplasmis söz öbegi. (bkz: #11573601)
hatta asagidaki gibi forumlarda ve bloglarda rastlayabilirsiniz.