giriş
başlık/yazar ara
kayıt ol
giriş
istatistikler
video
galeri
anket
iletişim
hakkımızda
responsive site
slaap
entryler
iyiler
trends
başlıkta ara
entry
2
↓
galeri
0
1.
hollandaca uyku.
fakat kitabın adı aslında "slaap" değil, "slaap!" olarak geçer. yani komut olarak algılamak gerekir. çeviri hatalı yapılmıştır. uyu! çevirisi daha isabet, hatta isabetten de öte tek doğru olandır.
tuvalet fircasi
16.08.2012 03:31
1
...
şikayet et
#16576220