'Ormandaki en havalı maymun' cümlesinden çocuk ve ailesi alınmamış, işgüzar fırsatçı Stephanie kızımız alınmış. HM 'sana ne oluyor be? kızceğizim' der en sonunda avukatlarıyla.
Geldiği yerlerde ataları maymunlarla aynı muzu kemirir, aynı ağacın gölgesinde dinlenir ve hatta aç kaldığında o maymunu yerken aniden maymun kardeşliğini bozmak.
E o zaman hayvanat bahçelerinde sen, çocukların, ırkdaşların maymun kafeslerinin önünden de geçmeyin, hatta hayvan bahçelerinde maymunları da yasaklat be bacım, çünkü onlarda sana lâf sokuyordur.
Akşamdan kalma bir manyağın çocuğu ve giysisini kullanarak yürüyüşe çıkması diyorum.
Edit : Bu küçük tatlı siyah çocuğun 'ormandaki en havalı maymun' yazan bir jumper giymesini sağlamak hm'den kimin fikriydi? Ne denmek isteniyor?
böyle büyük bir markanın ırkçılık niyetinde olduğunu düşünmüyorum. beyaz bir çocuğun üstünde olsaydı tepki çekmezdi. geçmişten günümüze geldiği için bu ırkçılık, siyahiler oldukça hassas. evet futbolculardan biliyoruz o kelimeyi ama küçük bir çocuk üstünden de böyle bir markanın böyle bir ırkçılık yapacağını sanmıyorum.
en azından hassas olan böyle bir durumu göz önünde bulundurabilirlerdi.
Beyler ırkçılık sayılmaz, çocuğunu "monkey" diyerek seven beyaz, zenci(türkçe'de kimsenin ırkçılık olarak kullandığını sanmıyorum bu kelimeyi, hatta erkeklerimizin zencilere özel bir saygısı var)ve meksika kökenli amerikan anneler var, bizzat duydum. H&m gibi toplumsala ulalmış orta-alt sınıf bir markanın tasarımcıları da bu olaya refere etmişler gibi duruyor. Eğer beyaz bir çocuğun üstünde görseydik "coolest monkey in the jungle" tshirt'ünü bu kadar tepki verecekler miydi. Bu siyahi kadınlar ve gayler oversensitivelikte dünya markası oldular iyice.