2.
-
erkek bünyenin bir yerine çok güvenerek söylediği ama telaffuzda hata yaptığı andır.
16.
-
çok önemli olmayan bir hata. zira sittin senede desen, siktim sene anlaşılıyor.
eğer bu tabiri bir bayanın veya bir aile büyüğünün yanında kullanılırsa, kişilerin jest ve mimiklerinden demek istediğim şey daha iyi anlaşılır.
14.
-
denizli'de bir hayli bu şekilde söyleyen kişi mevcut. herkes komşusunu uyarsa kimse seneleri zikmez herhalde durduk yere.
13.
-
bazı durumlarda da doğrusu bilindiği halde siktim sene denmesinden özel bir zevk alınması durumudur. Daha bir vurgulu daha bir etkilidir.
6.
-
doğrusu " sittin sene " dir. sittin eski dilde 80 demektir. ama niye 80 de 60 değil orası meçhul.
4.
-
sittim sene versiyonuda mevcuttur.
3.
-
3 hal ile açıklanabilecek durumda kalmaktan iyidir.
sittin sene.
siktin sene.
sikti sene.
15.
-
kahkahaya boğan toplumsal bir gerçektir.
sittin sene yerine "siktim seni" denildiğini gördüm. nasıl gülmeyeyim?